何限人间堪恨事,黄柑丹荔不同时
出处:《南窗擘黄柑独酌有感》
宋 · 陆游
放翁潦倒鬓成丝,也把花前酒一卮。
何限人间堪恨事,黄柑丹荔不同时。
何限人间堪恨事,黄柑丹荔不同时。
拼音版原文
注释
放翁:陆游的别称,指宋代诗人陆游。潦倒:失意,困顿。
鬓:两鬓,头发。
丝:形容头发斑白。
花前:花下,形容美景或欢乐的场合。
酒:饮酒。
何限:有多少,极言其多。
人间:人世间。
堪:能,可以。
恨事:遗憾之事。
黄柑:成熟的黄皮柑橘。
丹荔:红色的荔枝。
不同时:不在同一个季节。
翻译
陆游失意,两鬓斑白如丝,也会在花前举杯畅饮。世间有多少令人遗憾的事,比如成熟的黄柑和鲜艳的荔枝不能同时存在。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《南窗擘黄柑独酌有感》,表达了诗人陆游在晚年时的孤寂心情和对时光流转、物是人非的感慨。首句“放翁潦倒鬓成丝”描绘了诗人陆游的落魄形象,白发如丝,暗示了岁月的沧桑和人生的无奈。次句“也把花前酒一卮”则展示了他在孤独中借酒浇愁,试图排解心中的苦闷。
后两句“何限人间堪恨事,黄柑丹荔不同时”则是诗人的感慨之言,他感叹世间有许多令人遗憾的事情,比如美好的黄柑和鲜艳的丹荔不能在同一季节共存,象征着美好的事物往往不能同时拥有,人生中的错过和遗憾无法避免。整体来看,这首诗寓情于景,流露出诗人深沉的人生感慨和对时光流逝的无奈。