足力怪君强健甚,惯行栈道不为艰
出处:《和梁润之晚登并岭》
宋 · 强至
翠华绛节去忘还,辇路宫墙坏旧山。
青史空文兴废后,玉真馀恨有无间。
杖藜一笑缘危径,弄笔高吟望故关。
足力怪君强健甚,惯行栈道不为艰。
青史空文兴废后,玉真馀恨有无间。
杖藜一笑缘危径,弄笔高吟望故关。
足力怪君强健甚,惯行栈道不为艰。
注释
翠华:华丽的仪仗。绛节:红色的节仗。
去忘还:离去后再未归来。
辇路:皇家车驾的道路。
宫墙:宫殿的围墙。
坏旧山:破败的山川。
青史:史书。
空文:空洞的文字。
兴废:兴盛衰落。
玉真:玉真公主(唐代公主)。
馀恨:遗留的遗憾。
杖藜:手杖藜杖。
一笑:微笑。
缘危径:沿陡峭的小路。
弄笔:提笔。
高吟:高声吟诵。
故关:故乡的关隘。
怪君:惊叹你。
强健甚:非常健壮。
栈道:栈道(古代在悬崖峭壁上凿孔架木建成的路)。
不为艰:并不觉得艰难。
翻译
华丽的仪仗队离去后再未归来,皇家车驾曾走过的道路和破败的宫墙环绕着旧日的山川。历史书上只留下空洞的文字记录王朝的兴衰,而玉真公主的遗憾似乎还在人间徘徊。
手拄藜杖,微笑着沿陡峭的小路前行,提笔高声吟诵,遥望故乡的关隘。
惊叹你的体力如此之好,习惯了栈道的崎岖,这些艰难对你来说不算什么。
鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人梁润之在傍晚时分登临并岭的情景。首句"翠华绛节去忘还"暗示了历史的沧桑和皇权的过往,可能指的是皇帝出行的仪仗已成往事。"辇路宫墙坏旧山"进一步渲染了宫殿遗迹的荒凉,透露出一种历史的沉淀和变迁。
"青史空文兴废后"表达了对历史兴衰的感慨,青史上的文字记录虽存,但人事已非,只剩下遗憾和思索。"玉真馀恨有无间"可能暗指某个女子(如玉真公主)的遗恨,其情感纠葛在历史长河中若隐若现。
"杖藜一笑缘危径"描绘了诗人与朋友手扶藜杖,沿着险峻的小径攀登,轻松笑谈的场景,展现出他们的乐观和豁达。"弄笔高吟望故关"则展现了他们登高远望的同时,以笔墨抒发情怀,遥想故乡。
最后两句"足力怪君强健甚,惯行栈道不为艰"是对梁润之身体健壮的赞美,同时也流露出对友人坚韧不拔精神的钦佩,他们似乎习惯了山路崎岖,行走栈道毫不费力。
整体来看,这首诗通过登临并岭的活动,寓言历史变迁,表达了诗人对友人的赞赏以及对人生的哲思。