小国学网>诗词大全>诗句大全>收拾残英捣作汤,小山风味不能忘全文

收拾残英捣作汤,小山风味不能忘

宋末元初 · 陈深
收拾残英捣作汤,小山风味不能忘
敢烦即遣苍头去,扫取黄金一斛强。

注释

残英:凋零的花朵。
小山:指诗人怀念的地方或人,可能是一位女子,也有以小山代指词人的爱妾。
风味:指食物的味道或情感氛围。
烦:麻烦。
苍头:旧时对仆人的称呼,这里指派去的人。
黄金:比喻珍贵的东西,也可能象征财富。
一斛:古代容量单位,约等于十斗。

翻译

收集剩余的花瓣熬成汤,小山的风味时常在心中回想。
我岂敢麻烦你立刻派人去,哪怕只求换来一斛黄金也心甘情愿。

鉴赏

这首诗描绘的是诗人陈深在秋季收集邻园落下的桂花和桂花花瓣,准备制作桂花汤的情景。他怀念着小山(可能指某处风景或佳肴)的风味,对这种美食的记忆深刻。诗人不吝啬,吩咐仆人去采集,希望能得到满满一斛(古代容量单位)的桂花,以满足他的味蕾享受。整体上,这首诗流露出诗人对美好事物的珍视和对家乡风味的深深眷恋。