离人将落叶,俱在一船中
出处:《与畅当夜泛秋潭》
唐 · 卢纶
萤火飏莲丛,水凉多夜风。
离人将落叶,俱在一船中。
离人将落叶,俱在一船中。
拼音版原文
注释
萤火:发光的小昆虫,常在夜晚出现。水凉:水面温度较低,感觉清凉。
夜风:夜晚的风。
离人:即将离别的人。
落叶:从树上掉落的叶子,象征着离别或季节变换。
俱在:都在,全部在一起。
一船中:同一艘船上,比喻共同的经历或境遇。
翻译
萤火虫在莲丛中飞舞,夜晚的水面凉风习习。离别的人和飘落的叶子,都同在一条船上。
鉴赏
这两句诗描绘了一幅深秋夜泛舟的静谧画面。"萤火飏莲丛,水凉多夜风"中的“萤火”指的是夏夜里的萤光,这里用来形象地比喻月光或星光在水面上的闪烁,给人一种淡淡的光线和清凉的感觉。"莲丛"则是指那些已经过了盛夏季节、花瓣凋零后的荷花,它们静静地立于水中,显得有些萧条。“水凉多夜风”更添了一份秋意,使人不禁感到一丝凉意和寂寞。
"离人将落叶,俱在一船中"则是诗人表达自己与友人的相处之情。"离人"指的是即将分别的人,"将落叶"则象征着时间的流逝和离别的愁绪。这两者都在“一船”之上,既强调了彼此之间的亲密,也隐含着共同承受离别之苦的意味。
整体而言,这几句话通过对自然景物的细腻描写,传达了一种淡淡的秋意和对即将到来的离别的感伤。诗人以深沉的情感融入到了夜色中,表达了对朋友之间情谊的珍视与不舍。