独酌不成醉,自嫌名利身
出处:《新息道中遇雪》
宋 · 余靖
寒深雪压春,去去祗伤神。
巢穴有归鸟,路岐无住人。
远光天共白,夜色月相亲。
独酌不成醉,自嫌名利身。
巢穴有归鸟,路岐无住人。
远光天共白,夜色月相亲。
独酌不成醉,自嫌名利身。
拼音版原文
注释
寒:寒冷。深:深厚。
雪:雪。
压:覆盖。
春:春天。
去去:离去。
祗:只。
伤:伤害。
神:心情。
巢穴:鸟窝。
归鸟:归巢的鸟。
路岐:道路岔口。
无:没有。
住人:停留的人。
远光:远方的光线。
天共白:与天空一样明亮。
夜色:夜晚的景色。
月相亲:月亮显得亲近。
独酌:独自饮酒。
成醉:喝醉。
自嫌:自己厌恶。
名利身:追求名利的身体。
翻译
严冬寒气深深,大雪压着春天的气息。离开的道路让人感到心痛,因为几乎见不到归来的鸟儿和停留的人影。
远方的光芒与天空融为一体,夜晚的月色显得格外亲近。
独自饮酒却无法醉倒,只因厌倦了名利束缚的生活。
鉴赏
这首诗描绘了一幅深冬雪地里的萧瑟图景,表达了诗人在严寒中的孤独与寂寞之感。"寒深雪压春,去去祗伤神"一句,写出了冬日的严寒和积雪对自然生机的压抑,以及这种环境给人的心灵带来的伤害。"巢穴有归鸟,路岐无住人"则形象地表达了诗人对于归属与孤独的感慨,即便是鸟儿也有归宿之所,而人类却在茫茫雪地中找不到停留之处。
接下来的"远光天共白,夜色月相亲"一句,通过对比白昼与夜晚景象的描写,表现了诗人对于自然美景的独特感受和内心的情感联系。最后两句"独酌不成醉,自嫌名利身"则透露出了诗人的寂寞和对功名利禄的厌倦,他即使在独自饮酒也无法忘却烦恼,反而更加感到自己追求名利的卑微。
整首诗通过对自然景象的细腻描写,以及内心情感的深刻抒发,展现了诗人在严冬雪地中所体验到的孤独和对于世俗功名的超然态度。