天色水光无别处,为君垂手揽银河
宋 · 张耒
夜空如鉴碧新磨,倒影疏星乱素波。
天色水光无别处,为君垂手揽银河。
天色水光无别处,为君垂手揽银河。
注释
夜空:暗夜的天空。鉴:镜子。
碧新磨:新磨过的碧玉。
疏星:稀疏的星星。
素波:洁白的波纹。
天色水光:天色与水面的光芒。
垂手:轻轻伸手。
揽:揽入。
银河:银河系。
翻译
夜晚的天空如同新磨过的碧玉镜子,映照着稀疏的星星在洁白的波纹中摇曳。天色与水面的光芒融为一体,没有分别,我为你轻轻伸手,仿佛能揽入那条银河。
鉴赏
这首诗描绘了一幅夜晚的水景图。"夜空如鉴碧新磨",形容夜空清澈如同磨过的镜子一样光滑,给人一种宁静深远之感。"倒影疏星乱素波"则是说月亮和星辰的倒影在水面上摇曳,与微波交织在一起,显得分外迷离。
诗人接着写道"天色水光无别处",表达了天空与水面的颜色几乎融为一体,界限不再明确。最后两句"为君垂手揽银河",则是诗人情感的抒发,他似乎在邀请某人一起享受这美丽的夜景,并以手势去拥抱那看似银河般的水光。
整首诗通过对夜色、星辰和水面的描绘,展现了诗人的高雅情怀和他对自然之美的细腻感受。同时,这也反映出诗人在面对大自然时的心境,是一种超然物外与自然合一的境界。