老去苦无閒著述,以分寸计□时长
出处:《试墨三首 其一》
宋 · 陈著
元圭珍重镇书房,紫石磨来滃墨香。
老去苦无閒著述,以分寸计□时长。
老去苦无閒著述,以分寸计□时长。
注释
元圭:古代对玉圭的一种尊称,此处指贵重的物品。珍重:视为珍贵并妥善保管。
书房:读书和写作的地方。
紫石:紫色的石头,可能指代砚台。
滃墨香:研磨出的墨水浓郁的香气。
老去:年老。
苦无:苦于没有。
閒著述:闲暇时间用于写作。
分寸:形容极短的时间,此处指分秒。
计:计算。
时长:剩余的时间。
翻译
元圭视为珍贵之物,放置在书房中,紫色石头研磨出的墨水散发着香气。年事已高,常感闲暇时光不足,只能以分秒计算剩余的日子。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈著的《试墨三首(其一)》。诗中,诗人元圭珍视书房中的紫石墨,研磨后散发出浓郁的墨香。他感叹自己年事已高,闲暇时光变得稀少,只能以分秒计算来衡量剩余的时间。诗中体现了诗人对岁月流逝的感慨和对知识文化的珍视,同时也流露出一种淡泊名利、专注于学问的心态。整体上,这首诗富有哲理,寓含了人生的况味。