鳌山灯月照人嬉,宣德门前万玉姬
出处:《越州歌二十首 其十七》
宋末元初 · 汪元量
鳌山灯月照人嬉,宣德门前万玉姬。
记得那年三五夜,快行擎驾倒行归。
记得那年三五夜,快行擎驾倒行归。
注释
鳌山:一座装饰华丽的假山,常用于皇家庆典。灯月:明亮的灯笼和皎洁的月光。
宣德门:明朝时期的皇宫大门。
万玉姬:形容众多美丽的女子。
记得:回忆起。
那年:指过去的一年或特定的某一年。
三五夜:农历十五的夜晚,即满月之夜。
快行:快速行走。
擎驾:举着灯笼或旗帜引导队伍。
倒行:逆向行走,这里可能指队伍行进方向与常规相反。
翻译
鳌山上的灯火映照着人们欢笑嬉戏,宣德门前列队的美女如玉,数不胜数。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的夜景图画。"鳌山灯月照人嬉"一句,鳌山之下,月光如水,映照着人们的欢乐场面,传达出一种祥和与喜悦的情境。而"宣德门前万玉姬"则是对那年夜晚场景的一种铺陈,宣德门前的美丽女子如同万颗璀璨的玉石一般,形容她们的美貌与众多。
接下来的"记得那年三五夜"表达了诗人对于往昔某个特定之夜的深刻回忆,而"快行擎驾倒行归"则展现了当时匆忙赶路的情景。这里可能隐含着一种急迫或是仓促离别的情绪,带有一丝急切和不舍。
整体而言,这首诗通过对夜晚场景的描写和对往昔记忆的抒发,展现了诗人复杂的情感世界。它既有美好场面的描绘,也有个人情感的深刻表达,是一首富含意境与情感色彩的佳作。