日日怀归今得归,旧时风物未全非
出处:《狼山 其一》
宋 · 崔敦礼
日日怀归今得归,旧时风物未全非。
江边鸥鸟应相笑,底事尘埃满客衣。
江边鸥鸟应相笑,底事尘埃满客衣。
注释
日日:每天。怀归:思念回家。
今得归:如今能够回归。
旧时:往昔。
风物:景物。
未全非:并未完全改变。
江边:江畔。
鸥鸟:海鸥。
应相笑:可能会嘲笑。
底事:到底为什么。
尘埃:尘土。
满客衣:沾满旅途的尘土。
翻译
每天都在思念回家的日子,如今终于能够回归,往昔的景物虽然有些变化,但并未完全陌生。
鉴赏
这首诗以简洁的语言表达了诗人日思夜想终于得以归乡的喜悦心情。首句“日日怀归今得归”直接抒发了对家乡的深深思念和如今实现归乡愿望的欢愉。接着,“旧时风物未全非”暗示故乡虽然历经岁月,但熟悉的景物依然存在,有一种亲切感和时光静好的感慨。
后两句通过拟人手法,赋予江边鸥鸟以人的情感。“江边鸥鸟应相笑”,想象鸥鸟看到久别归来的诗人,可能会因他的风尘仆仆而感到惊讶或嘲笑,这既描绘了自然环境的生动,也寓言了诗人旅途的艰辛。
整首诗情感真挚,语言质朴,通过日常细节展现了诗人对故乡的深情厚谊以及归乡后的轻松愉悦,同时也透露出对过去生活的怀念和对尘世纷扰的淡淡自嘲。