小国学网>诗词大全>诗句大全>清河两岸柳鸣蝉,直到焦陂不下船全文

清河两岸柳鸣蝉,直到焦陂不下船

出处:《忆焦陂
宋 · 欧阳修
焦陂荷花照水光,未到十里闻花香。
焦陂八月新酒熟,秋水鱼肥鲙如玉。
清河两岸柳鸣蝉,直到焦陂不下船
笑向渔翁酒家保,金龟可解不须钱。
明日君恩许归去,白头酣咏太平年。

拼音版原文

jiāobēihuāzhàoshuǐguāngwèidàoshíwénhuāxiāng

jiāobēiyuèxīnjiǔshúqiūshuǐféikuài

qīngliǎngànliǔmíngchánzhídàojiāobēixiàchuán

xiàoxiàngwēngjiǔjiābǎojīnguījiěqián

míngjūnēnguībáitóuhānyǒngtàipíngnián

注释

焦陂:地名,可能是一个有荷花的地方。
照:反射。
十里:十里的距离。
花香:花的香气。
焦陂:再次出现,指诗人所在的地方。
新酒熟:新酿的酒已经成熟。
秋水:秋天的河水。
鲙如玉:鱼片洁白如玉。
柳鸣蝉:柳树上蝉鸣声不断。
不下船:不愿离开船只。
渔翁:打渔的人。
酒家保:酒家主人。
金龟:古代贵重的货币。
不须钱:不需要用钱支付。
明日:明天。
君恩:皇上的恩典。
归去:回去。
太平年:太平盛世。

翻译

焦陂的荷花倒映着水面的光芒,还没走到十里就能闻到花香。
八月的焦陂新酿的酒已经熟了,秋天的河水清澈,鱼儿肥美,鱼片像玉一样晶莹。
清河两岸的柳树上传来蝉鸣,我沿着河直到焦陂都不下船。
笑着向渔夫和酒家主人说,金龟(古代货币)可以抵酒钱,我不必付钱。
明天如果能得到皇上的恩准,我就满头白发地在太平盛世畅饮高歌。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修的《忆焦陂》,描绘了焦陂荷花盛开的美景和丰收的季节氛围。首句“焦陂荷花照水光”以生动的视觉形象展示了荷花在水面映照的明亮光彩,展现出夏日的生机与活力。接着,“未到十里闻花香”通过嗅觉进一步渲染了荷花香气四溢的场景,让人仿佛能感受到那扑鼻而来的芬芳。

诗人接着写到“焦陂八月新酒熟”,点明了丰收的季节,新酿的美酒醇厚诱人。紧接着,“秋水鱼肥鲙如玉”描绘了清澈河水中的肥美鱼儿,切片如玉,令人垂涎欲滴,展现了丰富的美食享受。

“清河两岸柳鸣蝉”则通过自然景观的描绘,增添了宁静与惬意的气氛,蝉鸣与柳声交织,构成一幅和谐的画面。诗人乘船游赏,沉浸在这美妙的环境中,甚至笑向渔翁和酒家主人,表达出其悠然自得的心情,认为金钱并非必需,只要有美酒佳肴即可。

最后两句“明日君恩许归去,白头酣咏太平年”表达了诗人对归隐生活的向往,以及对国家太平盛世的赞美。他期待着得到朝廷的许可,可以在老年时过上无拘无束、尽情饮酒作诗的生活,享受太平岁月。

总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了焦陂的风土人情,展现了诗人对美好生活的热爱和对太平盛世的歌颂,体现了宋词清新自然、意境优美的特点。