裕陵故物秦家得,再拜摩挲老墨潘
出处:《川墨送两冯君 其一》
宋 · 苏泂
裕陵故物秦家得,再拜摩挲老墨潘。
今代廷圭那复见,纸窗蛛络半乌丸。
今代廷圭那复见,纸窗蛛络半乌丸。
注释
裕陵故物:裕陵遗留下来的物品。秦家:指某个拥有者,可能是个姓秦的人。
再拜:两次礼拜,表示极高的敬意。
摩挲:轻轻抚摸。
老墨潘:指潘氏制作的古老墨宝。
今代:现在这个时代。
廷圭:可能是人名,也可能指墨宝的作者。
那复见:再也见不到了。
纸窗:纸质窗户。
蛛络:蜘蛛网。
半乌丸:形容墨迹斑驳,颜色暗淡。
翻译
秦家得到了裕陵的旧物,我恭敬地抚摸着这古老的墨宝,那是潘氏的作品。
鉴赏
这首诗是宋代文学家苏轼的作品,名为《川墨送两冯君(其一)》。诗人以深厚的文笔描绘了一幅古朴的情景,同时也蕴含着对友情和历史的深刻感慨。
"裕陵故物秦家得,再拜摩挲老墨潘。"
这两句诗,"裕陵故物"指的是古代留传下来的珍贵遗物,"秦家得"则表明这些遗物现存于秦氏之手。而"再拜摩挲老墨潘"则写出了诗人对这些历史文物的敬仰与细心摩挲,每一次触摸都像是向那些曾经的智者致以崇高的敬意。
"今代廷圭那复见,纸窗蛛络半乌丸。"
这里的"今代廷圭那复见"意味着如今再难寻觅到这样的古物,它们或许已经散失在历史的长河之中。而"纸窗蛛络半乌丸"则是对现实状况的一种描绘,纸窗上布满了蜘蛛网,显得荒凉而又静谧。
整首诗通过对比古今,表达了诗人对于古代文物的珍视和对当下世事无常的感慨。同时,这也反映出苏轼在送别朋友时,对于友情和历史的共同怀念之情。