眼暗怜晨惨,心寒怯夜清
出处:《又寄次前韵》
唐 · 皮日休
病根冬养得,春到一时生。
眼暗怜晨惨,心寒怯夜清。
妻仍嫌酒癖,医只禁诗情。
应被高人笑,忧身不似名。
眼暗怜晨惨,心寒怯夜清。
妻仍嫌酒癖,医只禁诗情。
应被高人笑,忧身不似名。
拼音版原文
注释
病根:疾病的根源。冬养:冬季调养。
一时:突然。
眼暗:视力模糊。
晨惨:早晨凄凉。
心寒:内心恐惧。
怯:害怕。
夜清:夜晚寒冷。
妻仍:妻子仍然。
嫌:嫌弃。
酒癖:饮酒的习惯。
医:医生。
诗情:写诗的情感。
应被:应该被。
高人:德高望重的人。
忧身:忧虑身体。
不似:不如。
名:名声。
翻译
疾病的根本在冬天得以调养,春天来临时病情突然发作。早晨视力模糊让我心生怜悯,夜晚的寒冷让我更加害怕。
妻子仍然嫌弃我饮酒的习惯,医生只禁止我写诗的情感。
我应该会被高人嘲笑,因为我忧虑自己的身体胜过追求名声。
鉴赏
这首诗是唐代诗人皮日休的作品,通过对自然现象的观察来反映个人内心的情感和生活状态。"病根冬养得,春到一时生"两句表明在静谧的冬天里,作者虽然身体有疾,但也在积极地进行调养,以期待着春天的到来带来新生的希望。
"眼暗怜晨惨,心寒怯夜清"则描绘了诗人在病中对光明和黑夜的感受。因病而视线模糊,对早晨的微弱光线感到怜悯,而内心深处却又因寂静的夜晚而生出凉意,显现出作者在疾病中的孤独与凄清。
接下来的"妻仍嫌酒癖,医只禁诗情"两句,则表明家人对诗人的饮酒习惯感到不满,而医者却禁止他涉足诗词,这对于一位热爱文学的诗人来说无疑是巨大的精神打击。
最后的"应被高人笑,忧身不似名"则透露了诗人内心深处的自嘲与忧虑。诗人意识到自己的身体状况远未达到理想状态,而外界对他所持有的期望与赞誉,与他的实际情况相差甚远,因此感到无比的沮丧和自责。
这首诗通过对个人生活与内心世界的描绘,展现了诗人在疾病中的苦恼、孤独以及对于生命与创作的深刻反思。