蒿艾深迷古径苔,荒凉菊坞与松栽
出处:《和彦逢弟简相山古上人二首 其二》
宋 · 王之道
蒿艾深迷古径苔,荒凉菊坞与松栽。
稻田正似人无几,赖有高僧伴我来。
稻田正似人无几,赖有高僧伴我来。
注释
蒿艾:野生草药,这里指杂草丛生。径苔:小路上的青苔。
菊坞:种满菊花的园子。
松栽:松树种植的地方。
稻田:农田。
人无几:人烟稀少。
高僧:德高望重的僧侣。
伴我来:陪伴我一同前来。
翻译
茂盛的蒿艾遮蔽了古老的石径,长满了青苔,菊花和松树在荒凉的地方共同生长。稻田稀疏,仿佛人烟稀少,幸好有高僧陪伴着我前来。
鉴赏
这首诗描绘了一种超然物外、隐逸山林的生活状态。"蒿艾深迷古径苔,荒凉菊坞与松栽"几句话,就设定了一个时间久远而又略带荒凉的自然景象,其中“蒿艾”常用来形容荒废之地,“古径苔”则暗示了一条被苔藓所覆盖,显得古老和冷清的小路。"菊坞"指的是种满了菊花的土丘,而"松栽"则是人工种植的松树,这些景物共同构筑出一种静谧而又带有一丝凄凉的山林景象。
接下来的"稻田正似人无几,赖有高僧伴我来"则透露出诗人对于尘世的淡然,以及他对于精神伙伴的依赖。这里的“稻田”代表了农耕生活,而“人无几”则表明这一切都非常宁静和少有人迹,甚至可以说是一种隐居的状态。而“赖有高僧伴我来”则表达了诗人对于与一位修行高深的僧侣共同前行的依赖,这里的“高僧”不仅是指佛教中的高级僧侣,更象征着一种精神导师或心灵伙伴。
整首诗通过对自然景观的细腻描绘和对隐逸生活的向往,展现了诗人对于世俗纷争的超脱以及对内心平静的追求。这种境界体现了古代文人对于自然与精神世界的深刻感悟。