罽宾生灵百万户,女丝男谷勤耕桑
出处:《发叶尔羌》
清 · 成书
河汤汤,沙茫茫,鸟飞不到胡天长。
秋风未起气先肃,胡桐叶淡天雨霜。
仆夫早起车载牵,相与踊跃营归装。
窜逐穷荒二万里,膻腥乳酪成馨香。
久与儿孙作死别,五年不复梦故乡。
今日生还的有据,驱车转觉心徬徨。
毡裘君长抱马足,译语略通神惨怆。
汉使如天比父母,使君弃我何苍黄。
异类有情相处久,别之亦觉情内伤。
无德与汝愧远送,片语相赠休遗忘。
罽宾生灵百万户,女丝男谷勤耕桑。
汝门忠孝著奕世,好为圣主修边疆。
但使休和薄税敛,自然巩固如金汤。
老夫不复更来此,精诚与汝遥相望。
秋风未起气先肃,胡桐叶淡天雨霜。
仆夫早起车载牵,相与踊跃营归装。
窜逐穷荒二万里,膻腥乳酪成馨香。
久与儿孙作死别,五年不复梦故乡。
今日生还的有据,驱车转觉心徬徨。
毡裘君长抱马足,译语略通神惨怆。
汉使如天比父母,使君弃我何苍黄。
异类有情相处久,别之亦觉情内伤。
无德与汝愧远送,片语相赠休遗忘。
罽宾生灵百万户,女丝男谷勤耕桑。
汝门忠孝著奕世,好为圣主修边疆。
但使休和薄税敛,自然巩固如金汤。
老夫不复更来此,精诚与汝遥相望。
鉴赏
这首清代诗人成书的《发叶尔羌》描绘了边疆生活的艰辛与离愁。诗中以黄河的浩渺和沙漠的辽阔开篇,渲染出胡地的荒凉与遥远。秋风未至而气氛已肃杀,胡桐叶落,天降霜雪,显示出边地环境的严酷。
仆人早起,忙碌于装载行囊,诗人被流放到千里之外,对家乡的思念深重,五年未梦回。如今得以生还,心中却充满矛盾,既有归家的喜悦,又有对未来的彷徨。毡裘君长的深情拥抱和语言交流,虽略通翻译,但仍让诗人感到凄然。
诗人将汉使比喻为父母般的恩情,感叹自己被抛弃的境遇。尽管身处异族之中,长久相处后也产生了深厚的情感,离别之际内心伤痛。诗人告诫对方,虽然自己无法亲自送行,但希望他们能牢记教诲,继续家族的忠孝传统,为国家边境的安宁做出贡献。
最后,诗人表达了自己的期待,只要政策宽和、赋税轻省,边疆就能如同金汤般坚固。他虽不再亲往,但将以诚挚的心灵遥祝对方。整首诗情感深沉,展现了边疆生活与民族交融的复杂情感。