汝父与汝母,何处可坐行
出处:《哭㔶十五章 其九》
宋 · 辛弃疾
中堂与曲室,闻汝啼哭声。
汝父与汝母,何处可坐行。
汝父与汝母,何处可坐行。
注释
中堂:正厅,指家庭的主要房间。曲室:偏房,指家庭中的次要或私密房间。
啼哭声:孩子的哭声。
汝父:你的父亲。
汝母:你的母亲。
何处:哪里。
坐行:坐着或行走,这里指日常活动。
翻译
正厅和偏房,传来你的哭泣声。你的父亲和母亲,此刻能坐在哪里,又能去哪里呢?
鉴赏
这首诗是宋代词人辛弃疾的《哭㔶十五章(其九)》。诗中描述了中堂和曲室内的凄凉景象,通过孩子的哭泣声,传达出一种家庭的破碎和亲人的离散之感。诗人询问孩子的父亲和母亲此刻身在何方,暗示了他们可能遭遇不幸或分离的境况。整首诗情感深沉,表达了对亲人命运的关切和忧虑,展现了辛弃疾词作中常见的家国情怀和个人悲剧的交织。