高语不敢出,鄙辞强颜酬
出处:《寓言九首 其二》
宋 · 王安石
不得君子居,而与小人游。
疵瑕不相摩,况乃祸衅稠。
高语不敢出,鄙辞强颜酬。
始云避世患,自觉日已偷。
如傅一齐人,以万楚人咻。
云复学齐言,定复不可求。
仁义多在野,欲从苦淹留。
不悲道难行,所悲累身修。
疵瑕不相摩,况乃祸衅稠。
高语不敢出,鄙辞强颜酬。
始云避世患,自觉日已偷。
如傅一齐人,以万楚人咻。
云复学齐言,定复不可求。
仁义多在野,欲从苦淹留。
不悲道难行,所悲累身修。
注释
君子:有道德、有修养的人。小人:品德低劣或自私的人。
摩:接触,磨合。
衅稠:灾祸频繁。
高语:高尚的语言。
鄙辞:粗俗的话。
避世患:避开世间的困扰。
偷:暗淡,虚度。
楚人:比喻不理解或反对者。
齐言:齐国的文化或理念。
不可求:难以实现。
仁义多在野:仁义之风更多在民间。
淹留:长时间停留。
累身修:牵累个人的品行修养。
翻译
君子不宜居住的地方,我却与小人交往。瑕疵怎能相互磨合,更何况灾祸频繁来临。
高雅的话语不敢出口,只能用粗俗的话语勉强应对。
当初说是避开世间的纷扰,如今却发现日子一天天虚度。
如同傅说身处齐国,周围全是嘲笑的楚人。
又试图学习齐人的语言,但这样的理想恐怕难以实现。
仁义之道多在民间,想要追求却苦于停留不下。
我不悲伤道路艰难,只遗憾自己的品行受到牵累。
鉴赏
这是一首表达诗人对当时社会现实不满和个人处境感慨的诗篇。诗中“不得君子居,而与小人游”一句,直接抒写了诗人不得志、不得以君子之道立身于世的苦涩心情。“疵瑕不相摩,况乃祸衅稠”则是说品德高尚的人不会与那些行为不端的小人同流合污,而是遭受更多的诽谤和困扰。诗人表达了自己对高洁言论的自持,但又不得不强颜欢笑以应酬世俗。
“始云避世患,自觉日已偷”一句,透露出诗人曾有过逃避世间纷争烦恼的想法,但发现时间在不知不觉中流逝,这种生活方式也是一种对个人生命价值的浪费。接着“如傅一齐人,以万楚人咻”则是说像古代圣贤那样去教化百姓,虽然理想很美好,但现实却难以实现。
“云复学齐言,定复不可求”表达了诗人对圣贤之道的向往,但这种追求在当时社会中显得遥不可及。"仁义多在野,欲从苦淹留"则意味着真正的仁义之士多藏于民间,而不是在朝廷或官方机构中,诗人希望能与这些有道德的人一起度过艰难的时光。
最后,“不悲道难行,所悲累身修”表达了诗人的心声,他并不悲哀于道德之路难以实践,而是对自己一直在追求高尚品格却未能摆脱尘世牵绊感到忧伤。整首诗通过对比君子与小人、理想与现实的矛盾,抒写了诗人的深沉感慨和个人价值实现的艰难。