小国学网>诗词大全>诗句大全>蛰雷一声百灵忙,翼轮降空神鸟翔全文

蛰雷一声百灵忙,翼轮降空神鸟翔

清末民国初 · 梁启超
亚洲大陆有一士,自名任公其姓梁。
尽瘁国事不得志,断发胡服走扶桑。
扶桑之居读书尚友既一载,耳目神气颇发皇。
少年悬弧四方志,未敢久恋蓬莱乡。
誓将适彼世界共和政体之祖国,问政求学观其光。
乃于西历一千八百九十九年腊月晦日之夜半,扁舟横渡太平洋。
其时人静月黑夜悄悄,怒波碎打寒星芒。
海底蛟龙睡初起,欲嘘未嘘欲舞未舞深潜藏。
其时彼士兀然坐,澄心摄虑游窅茫。
正住华严法界第三观,帝网深处无数镜影涵其旁。
蓦然忽想今夕何夕地何地,乃是新旧二世纪之界线,东西两半球之中央。
不自我先不我后,置身世界第一关键之津梁。
胸中万千块垒突兀起,斗酒倾尽荡气回中肠。
独饮独语苦无赖,曼声浩歌歌我二十世纪太平洋。
巨灵擘地镵鸿荒,飞鼍碎影神螺僵。
上有抟土顽苍苍,下有积水横泱泱。
抟土为六积水五,位置落错如参商。
尔来千劫千纪又千岁,裸虫缘虱为其乡。
此虫他虫相间天演界中复几劫,优胜劣败吾莫强。
主宰造物役物物,庄严地土无尽藏。
初为据乱次小康,四土先达爰滥觞。
支那印度邈以隔,埃及安息侯官严氏考定小亚细亚即汉之安息,今从之。
邻相望。
地球上古文明祖国有四:中国及印度、埃及、小亚西亚是也。
厥名河流文明时代第一纪,始脱行国成建邦。
衣食衎衎郑白沃,贸迁仆仆浮茶梁。
恒河郁壮殑伽长,扬子水碧黄河黄。
尼罗埃及河名。
一岁一泛溉,姚台姚弗里士河、台格里士河皆安息大河名。
蜿蜿双龙翔。
水哉水哉厥利乃尔溥,浸濯暗黑扬晶光。
此后四千数百载,群族内力逾扩张。
乘风每驾一苇渡,搏浪乃持三岁粮。
汉书《西域传》言:“渡西海不得风,或三岁乃达。
”西海即地中海也。
就中北辰星拱地中海,葱葱郁郁腾光铓。
岸环大小都会数百计,积气淼淼盘中央。
自余各土亦尔尔,海若凯奏河伯降。
波罗的与亚剌伯,二海名。
西域两极遥相望。
亚东黄渤谓黄海、渤海。
壮以阔,亚西尾闾身毒洋。
谓印度洋。
斯名内海文明时代第二纪,五洲寥邈殊未央。
蛰雷一声百灵忙,翼轮降空神鸟翔
哥伦布初到美洲,土人以为天神,见其船之帆,谓为翼也。
咄哉世界之外复有新世界,造化乃尔神秘藏。
阁龙日本译哥伦布以此二字。
归去举国狂,帝国挟帜民赢粮。
谈瀛海客多于鲫,莽土倏变华严场。
朅来大洋文明时代始萌蘖,亘五世纪堂哉皇。
其时西洋谓大西洋。
权力渐夺西海谓地中海,用汉名也。
席,两岸新市星罗棋布气燄长虹长。
世界风潮至此忽大变,天地异色神鬼瞠。
轮船铁路电线瞬千里,缩地疑有鸿秘方。
四大自由谓思想自由、言论自由、行为自由、出版自由。
塞宙合,奴性销为日月光。
悬崖转石欲止不得止,愈竞愈剧愈接愈厉卒使五洲同一堂。
流血我敬伋顿曲,觅得檀香山、澳大利亚洲者,后为檀岛土民所杀。
冲锋我爱麦寨郎。
以千五百十九年始绕地球一周者。
鼎鼎数子只手挈大地,电光一掣剑气磅礴太平洋。
太平洋,太平洋,大风泱泱,大潮滂滂。
张肺歙地地出没,喷沫冲天天低昂。
气吞欧墨者八九,况乃区区列国谁界疆。
异哉似此大物隐匿万千载,禹经亥步无能详。
毋乃吾曹躯壳太小君太大,弃我不屑齐较量。
君兮今落我族手,游刃当尽君所长。
吁嗟乎,今日民族帝国主义正跋扈,俎肉者弱食者强。
英狮俄鹫东西帝,两虎不斗群兽殃。
后起人种日耳曼,国有余口无余粮。
欲求尾闾今未得,拚命大索殊皇皇。
亦有门罗主义北美合众国,潜龙起蛰神采扬。
西县古巴东菲岛,中有夏威八点烟微茫。
太平洋变里湖水,遂取武库廉奚伤。
蕞尔日本亦出定,座容卿否费商量。
我寻风潮所自起,有主之者吾弗详。
物竞天择势必至,不优则劣兮不兴则亡。
水银钻地孔乃入,物不自腐虫焉藏。
尔来环球九万里上一沙一草皆有主,旗鼓相匹强权强。
惟余东亚老大帝国一块肉,可取不取毋乃殃。
五更肃肃云雨霜,鼾声如雷卧榻傍。
诗灵罢歌鬼罢哭,问天不语徒苍苍。
噫嚱吁,太平洋,太平洋,君之面兮锦绣壤,君之背兮修罗场。
海电兮既没,舰队兮愈张。
西伯利亚兮,铁路卒业,巴拿马峡兮,运河通航。
尔时太平洋中二十世纪之天地,悲剧喜剧壮剧惨剧齐鞈鞺。
吾曹生此岂非福,饱看世界一度两度兮沧桑。
沧桑兮沧桑,转绿兮回黄。
我有同胞兮四万五千万,岂其束手兮待僵。
招国魂兮何方,大风泱泱兮大潮滂滂。
吾闻海国民族思想高尚以活泼,吾欲我同胞兮御风以翔。
吾欲我同胞兮破浪以飏。
海云极目何茫茫,涛声彻耳逾激昂。
鼍腥龙血玄以黄,天黑水黑长夜长。
满船沉睡我徬徨,浊酒一斗神飞扬。
渔阳三叠魂憯伤,欲语不语怀故乡。
纬度东指天尽处,一线微红出扶桑,酒罢诗罢但见寥天一鸟鸣朝阳。

拼音版原文

zhōuyǒushìmíngrèngōngxìngliáng

jìncuìguóshìzhìduànzǒusāng

sāngzhīshūshàngyǒuzǎiěrshénhuáng

shǎoniánxuánfāngzhìwèigǎnjiǔliànpéngláixiāng

shìjiāngshìshìjiègòngzhèngzhīguówènzhèngqiúxuéguānguāng
nǎi西qiānbǎijiǔshíjiǔniányuèhuìzhībànbiǎnzhōuhéngtàipíngyáng

shírénjìngyuèhēiqiāoqiāosuìhánxīngmáng

hǎijiāolóngshuìchūwèiwèishēnqiáncáng

shíshìránzuòchéngxīnshèyóuyǎománg

zhèngzhùhuáyánjièsānguānwǎngshēnchùshùjìngyǐnghánpáng
ránxiǎngjīnnǎishìxīnjiùèrshìzhījiè线xiàndōng西liǎngbànqiúzhīzhōngyāng

xiānhòuzhìshēnshìjièguānjiànzhījīnliáng

xiōngzhōngwànqiānkuàilěidòujiǔqīngjìndànghuízhōngcháng

yǐnlàimànshēnghàoèrshíshìtàipíngyáng
língchán鸿hónghuāngfēituósuìyǐngshénluójiāng

shàngyǒutuánwáncāngcāngxiàyǒushuǐhéngyāngyāngtuánwèiliùshuǐwèizhìluòcuòcānshāng

ěrláiqiānjiéqiānyòuqiānsuìluǒchóngyuánshīwèixiāng

chóngchóngxiāngjiāntiānyǎnjièzhōngjiéyōushènglièbàiqiáng
zhǔzǎizàozhuāngyánjìncáng

chūwèiluànxiǎokāngxiānyuánlànshāng

zhīyìnmiǎoāiānhóuguānyánshìkǎodìngxiǎohànzhīānjīncóngzhī
línxiāngwàng

qiúshàngwénmíngguóyǒuzhōngguóyìnāixiǎo西shì

juémíngliúwénmíngshídàishǐtuōxíngguóchéngjiànbāng

shíkànkànzhèngbáimàoqiāncháliáng

héngzhuàngqíngjiāchángyángshuǐhuánghuáng

luóāimíng

suìfàngàiyáotáiyáoshìtáishìjiēānmíng

wānwānshuānglóngxiáng

shuǐzāishuǐzāijuénǎiěrjìnzhuóànhēiyángjīngguāng

hòuqiānshùbǎizǎiqúnnèikuòzhāng

chéngfēngměijiàwěilàngnǎichísānsuìliáng

hànshū西chuányán:“西hǎifēnghuòsānsuìnǎi

西hǎizhōnghǎi

jiùzhōngběichénxīnggǒngzhōnghǎicōngcōngténgguāngmáng

ànhuánxiǎodōuhuìshùbǎimiǎomiǎopánzhōngyāng

ěrěrhǎiruòkǎizòubǎijiàng

luódebǎièrhǎimíng

西liǎngyáoxiāngwàng

dōnghuángwèihuánghǎihǎi

zhuàngkuò西wěishēnyáng

wèiyìnyáng

míngnèihǎiwénmíngshídàièrzhōuliáomiǎoshūwèiyāng

zhéléishēngbǎilíngmánglúnjiàngkōngshénniǎoxiáng

lúnchūdàoměizhōurénwèitiānshénjiànchuánzhīfānwèiwèi

duōzāishìjièzhīwàiyǒuxīnshìjièzàohuànǎiěrshéncáng

lóngběnlúnèr

guīguókuángguóxiézhìmínyíngliáng

tányínghǎiduōmǎngshūbiànhuáyánchǎng

qièláiyángwénmíngshídàishǐméngniègènshìtángzāihuáng

shí西yángwèi西yáng

quánjiànduó西hǎiwèizhōnghǎiyònghànmíng

liǎngànxīnshìxīngluóyànchánghóngcháng

shìjièfēngcháozhìbiàntiānshénguǐchēng

lúnchuántiědiàn线xiànshùnqiānsuōyǒu鸿hóngfāng

yóuwèixiǎngyóuyánlùnyóuxíngwèiyóuchūbǎnyóu

sāizhòuxìngxiāowèiyuèguāng

xuánzhuǎnshízhǐzhǐjìngjiē使shǐzhōutóngtáng

liúxuèjìngdùntánxiāngshānàozhōuzhěhòuwèitándǎomínsuǒshā

chōngfēngàimàizhàiláng

qiānbǎishíjiǔniánshǐràoqiúzhōuzhě

dǐngdǐngshùzhīshǒuqièdiànguāngchèjiànbàngtàipíngyáng
tàipíngyángtàipíngyángfēngyāngyāngcháopāngpāng

zhāngfèichūméipēnchōngtiāntiānáng

tūnōuzhějiǔkuàngnǎilièguóshuíjièjiāng

zāiyǐnwànqiānzǎijīnghàinéngxiáng

nǎicáotàixiǎojūntàixièjiàoliáng

jūnjīnluòshǒuyóurèndāngjìnjūnsuǒcháng

jiējīnmínguózhǔzhèngròuzhěruòshízhěqiáng

yīngshīéjiùdōng西liǎngdòuqúnshòuyāng

hòurénzhǒngěrmànguóyǒukǒuliáng

qiúwěijīnwèipīnmìngsuǒshūhuánghuáng

yǒuménluózhǔběiměizhòngguóqiánlóngzhéshéncǎiyáng

西xiàndōngfēidǎozhōngyǒuxiàwēidiǎnyānwēimáng

tàipíngyángbiànshuǐsuìliánshāng

zuìěrběnchūdìngzuòróngqīngfǒufèishāngliáng

xúnfēngcháosuǒyǒuzhǔzhīzhěxiáng

jìngtiānshìzhìyōulièxīngwáng

shuǐyínzuànkǒngnǎichóngyāncáng

ěrláihuánqiújiǔwànshàngshācǎojiēyǒuzhǔxiāngqiángquánqiáng

wéidōnglǎoguókuàiròunǎiyāng

gèngyúnshuānghānshēngléibàng

shīlíngguǐwèntiāncāngcāng

tàipíngyángtàipíngyángjūnzhīmiànjǐnxiùrǎngjūnzhībèixiūluóchǎng

hǎidiànméijiànduìzhāng

西bǎitiěxiáyùntōngháng
ěrshítàipíngyángzhōngèrshíshìzhītiānbēizhuàngcǎntāng

cáoshēngfēibǎokànshìjièliǎngcāngsāng

cāngsāngcāngsāngzhuǎn绿huíhuáng

yǒutóngbāowànqiānwànshùshǒudàijiāng

zhāoguóhúnfāngfēngyāngyāngcháopāngpāng

wénhǎiguómínxiǎnggāoshànghuótóngbāofēngxiáng

tóngbāolàngyáng

hǎiyúnmángmángtāoshēngchèěráng

tuóxīnglóngxuèxuánhuángtiānhēishuǐhēichángcháng

mǎnchuánchénshuìpánghuángzhuójiǔdòushénfēiyáng

yángsāndiéhúncǎnshāng怀huáixiāng

wěidōngzhǐtiānjìnchù线xiànwēihóngchūsāngjiǔshīdànjiànliáotiānniǎomíngcháoyáng

鉴赏

这首诗是晚清末年至民国初年的著名政治家、文学家梁启超所作的《二十世纪太平洋歌》,表达了他对世界变革的深刻洞察和对国家命运的忧虑。诗人以亚洲士人自比,描述了自己远赴扶桑(日本)求学的经历,感叹身处世界历史的关键时刻,决心投身共和政体的探索。在太平洋航行的夜晚,他想象着新旧世纪的交接,感叹人类文明的发展和变迁。

诗中运用了丰富的象征和比喻,如“巨灵擘地镵鸿荒”描绘了地球的壮丽与神秘,“海电兮既没,舰队兮愈张”预示着国际形势的紧张与变化。诗人感慨东亚大国的处境,呼吁同胞奋发图强,对抗帝国主义的威胁。

整体来看,这首诗既有个人的豪情壮志,又有对时代的深刻反思,展现了梁启超作为近代知识分子的历史责任感和使命感。