咍台到天明,从人笑列宿
出处:《初直省宿》
宋 · 朱翌
薄暮欣暑退,吏散列闲屋。
冰厅冷如水,孤坐一巾幅。
久绝青绫赐,仅免床下伏。
何尝语丁宁,但愧头蓄缩。
频年耗太仓,初夜费官烛。
枕书倦已抛,梦蝶来更速。
咍台到天明,从人笑列宿。
冰厅冷如水,孤坐一巾幅。
久绝青绫赐,仅免床下伏。
何尝语丁宁,但愧头蓄缩。
频年耗太仓,初夜费官烛。
枕书倦已抛,梦蝶来更速。
咍台到天明,从人笑列宿。
拼音版原文
注释
薄暮:傍晚。吏散:官员散去。
闲屋:空闲房屋。
冰厅:寒冷的厅堂。
孤坐:独自坐着。
巾幅:布巾。
青绫赐:青绫赏赐。
床下伏:睡在地上。
丁宁:训诫。
头蓄缩:低头缩颈。
耗太仓:消耗国库。
官烛:官家蜡烛。
枕书:看书。
梦蝶:梦中蝴蝶。
咍台:笑台。
列宿:群星。
翻译
傍晚时分,暑气渐渐消退,官员们散去,各自回到空闲的房屋。冰凉的厅堂如同冷水,我独自坐着,只有一条布巾陪伴。
长久没有得到青绫的赏赐,只能勉强不睡在地下。
从未听过严厉的训诫,只是惭愧自己低头缩颈。
近年来国库消耗巨大,夜晚连蜡烛也供不应求。
看书疲倦后不再翻阅,梦境中蝴蝶飞得更快。
直到笑台直到天明,与众人一起笑谈群星璀璨。
鉴赏
这首诗描绘了一个官员在夏日黄昏时分的宁静与孤独生活情景。"薄暮欣暑退,吏散列闲屋"两句写出夕阳西下,公务已毕,官员们纷纷离去,只留下诗人一人在空旷的房中。"冰厅冷如水,孤坐一巾幅"表达了室内的清凉以及诗人的独自静坐,其孤独与寒冷仿佛可以触感。
"久绝青绫赐,仅免床下伏"两句则透露出诗人曾经享受过的奢侈生活如今已不复存在,现在只能勉强保持最基本的生活状态。"何尝语丁宁,但愧头蓄缩"中,“何尝”意为“哪里”,诗人自嘲过去的豪言壮语现在都已不再提及,只感到羞愧,头发也因为贫困而显得蓬乱不堪。
接着,"频年耗太仓,初夜费官烛"写出了国家财政的紧张以及个人的生活窘迫。"枕书倦已抛,梦蝶来更速"则是诗人即使在疲惫中也无法专心阅读,只能任由思绪飘渺,而梦境中的蝴蝶更加速逝。
最后,"咍台到天明,从人笑列宿"表达了诗人期待着黎明的到来,以及与他人一起仰望星空时的那份释然。整首诗通过对比过去和现在的生活状态,展现了诗人内心的孤独、自嘲以及对于过往奢侈生活的反思,同时也透露出了一种期待和超脱的情怀。