满径风转蕙,卷帘山出云
出处:《和王侍郎病中领度支烦迫之馀过西园书堂闲望》
唐 · 权德舆
凭槛辍繁务,晴光烟树分。
中邦均禹贡,上药验桐君。
满径风转蕙,卷帘山出云。
锵然玉音发,馀兴在斯文。
中邦均禹贡,上药验桐君。
满径风转蕙,卷帘山出云。
锵然玉音发,馀兴在斯文。
注释
凭槛:倚着栏杆。辍:放下。
繁务:繁忙事务。
中邦:中原。
均:如同。
禹贡:大禹划分的九州。
上药:珍贵药材。
验:验证。
桐君:古代著名的医药学家。
满径:小径上。
转蕙:吹过蕙草。
卷帘:拉开窗帘。
锵然:清脆。
玉音:如玉的声音。
发:响起。
馀兴:余韵。
斯文:诗文。
翻译
倚着栏杆放下繁忙事务,晴朗的阳光穿透烟雾照在树上。中原大地如同大禹所划分的九州,珍贵药材验证了桐君的医术高超。
小径上微风吹过,带来蕙草的香气,拉开窗帘,山峦间云雾缭绕。
清脆如玉的声音响起,余韵犹在,诗文之中洋溢着浓厚的兴趣和雅兴。
鉴赏
这首诗描绘了一种安逸自在的境界,诗人似乎置身于一片宁静之中,对周遭景物有着深刻的观察和感受。开篇“凭槛辍繁务,晴光烟树分”两句,设定了一个悠闲的场景,诗人或许倚靠在窗边,看着外面繁茂的枝叶在晴朗的阳光下与迷雾中的树木交织,形成一幅生动的画面。
接着“中邦均禹贡,上药验桐君”两句,显示了诗人对自然界的细腻感知和对古典文化的尊崇。这里的“中邦”可能指代整个国家或某个地区,而“均禹贡”则是对古代贡品制度的一种颂扬之词;“上药验桐君”则体现了诗人对于自然物象和医学知识的熟稔。
第三句“满径风转蕙,卷帘山出云”,描绘了一幅山林小径上的景色。诗人似乎正在漫步于一条被花香充盈的小路上,随着微风的吹拂,花香四溢;同时,帘幕似的山峦间不时有云雾飘逸。
最后,“锵然玉音发,馀兴在斯文”两句,则是对诗人内心世界的一种表达。锵然之声可能是指琴瑟的清脆声音,象征着高雅的情操和艺术的享受;“玉音”则增添了一份冰清玉洁的质感;而“馀兴在斯文”则显示了诗人对文学创作的热爱与投入。
整首诗通过对自然景物的细腻描写和对文化知识的巧妙融入,展现了一种超脱尘嚣、享受生活之美的高雅情怀。