艺文尤尔雅,经术自名家
出处:《吕与叔挽章四首 其一》
宋 · 秦观
举举西州士,来为邦国华。
艺文尤尔雅,经术自名家。
正有高山仰,俄成逝水嗟。
贤人各有数,不独岁龙蛇。
艺文尤尔雅,经术自名家。
正有高山仰,俄成逝水嗟。
贤人各有数,不独岁龙蛇。
注释
举:推崇。西州士:西州的学者。
邦国华:国家的光彩。
艺文:艺术文学。
尤尔雅:尤其高雅。
经术:经典学问。
自名家:各自独特。
正有:原本。
高山仰:如高山般敬仰。
俄成:忽然。
逝水嗟:感叹流逝的岁月。
贤人:贤德之人。
各有数:各有定数。
岁龙蛇:年岁起伏不定。
翻译
推崇西州的学者们,他们为国家增添了光彩。他们的艺术文学尤其高雅,经典学问各自独树一帜。
原本敬仰他们如高山,却忽然感叹岁月如流水般流逝。
贤德之人各有定数,不只是年岁起伏不定。
鉴赏
这首诗是宋代文学家秦观为悼念吕与叔所作的挽章之一。诗中表达了对吕与叔的敬仰和对其才华的赞赏。"西州士"指的是来自西部地区的才子,吕与叔以其卓越的学识和艺术修养,在国家中显得尤为杰出。"艺文尤尔雅"赞扬了他高雅的艺术和学问,"经术自名家"则强调他在经学方面的独特造诣和声望。
诗人感叹吕与叔如同高山般令人景仰,然而岁月无情,他的离世让人惋惜,如同流水般流逝。"逝水嗟"表达了对时光流逝和人事变迁的感慨。最后,诗人以"贤人各有数"暗示即使是贤能之人,寿命也有定数,吕与叔的早逝并非偶然,而是天数使然,同时也暗含对人生无常的深沉思考。
整体来看,这是一首充满哀思和敬仰之情的挽诗,通过描绘吕与叔的才情和命运,展现了诗人对故人的深深怀念。