逡巡上车去,湿翠浮烟岚
出处:《村舍小酌》
宋 · 陆游
野性安衡茅,杰屋愁耽耽。
上不补县官,下有肉食惭。
虽非策云骥,实鄙作茧蚕。
失计不容悔,渔蓑换朱蓝。
少壮尚可力,老大真难堪。
今朝意颇豁,村舍寄半酣。
玉版烹雪笋,金苞擘霜柑。
岂惟写我忧,亦以税我骖。
弄笔作一笑,何用与客谈。
逡巡上车去,湿翠浮烟岚。
上不补县官,下有肉食惭。
虽非策云骥,实鄙作茧蚕。
失计不容悔,渔蓑换朱蓝。
少壮尚可力,老大真难堪。
今朝意颇豁,村舍寄半酣。
玉版烹雪笋,金苞擘霜柑。
岂惟写我忧,亦以税我骖。
弄笔作一笑,何用与客谈。
逡巡上车去,湿翠浮烟岚。
拼音版原文
注释
野性:自然的本性。安衡:安然自得。
杰屋:高大房屋。
耽耽:忧虑的样子。
县官:官府。
肉食:指有权势的人。
策云骥:驾驭骏马。
作茧蚕:自我束缚。
渔蓑:渔夫的蓑衣。
朱蓝:富贵的生活。
少壮:年轻力壮。
老大:年老。
意颇豁:心情开朗。
村舍:乡村小屋。
玉版:珍贵的器皿。
雪笋:雪白的竹笋。
税我骖:解脱束缚。
弄笔:提笔嬉戏。
何用:何必。
逡巡:犹豫。
湿翠:湿润的绿色山峦。
翻译
野外的茅屋悠然自得,高大的房屋却让人忧虑重重。对上无法弥补官府的亏空,对下又感到愧对那些吃肉的人。
虽然不能像骏马般为国效力,但鄙视自己如同作茧自缚。
错误的决定无法挽回,只能用渔夫的蓑衣换取富贵生活。
年轻时还能凭借力气奋斗,年老时却倍感艰难。
今日心情稍显开朗,暂且在村舍中借酒浇愁。
用美玉般的器皿烹煮雪白的竹笋,剥开金色的果皮品尝霜冻的柑橘。
这不只是抒发我的忧虑,也是为了摆脱生活的重担。
提笔嬉笑,无需与客人多言。
犹豫片刻后驾车离去,绿色的山峦在雾气中若隐若现。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《村舍小酌》,描绘了作者在乡村居所的闲适生活和内心感受。首句“野性安衡茅”展现了诗人对自然生活的向往和恬淡心境。接下来的“杰屋愁耽耽”则流露出对权势的疏离和对简朴生活的执着。
“上不补县官,下有肉食惭”表达了诗人对社会不公的感慨,虽然自己清贫,但对那些贪官污吏持有鄙视之情。诗人自比为非策云骥(不被朝廷重用的贤才)和作茧自缚的蚕,暗示了对自己命运的无奈和对官场的厌倦。
“失计不容悔,渔蓑换朱蓝”表达了诗人对过去选择的反思,意识到无法改变现状,只能通过归隐来寻求解脱。他感叹年轻时还有力量抗争,但年老后却难以承受生活的压力。
“今朝意颇豁,村舍寄半酣”描述了诗人借酒浇愁,心情稍有舒畅。接着,他享受着烹煮雪笋和剥食霜柑的简单乐趣,这些不仅是解忧的方式,也是对田园生活的热爱。
最后,“岂惟写我忧,亦以税我骖”表示诗人的创作不仅抒发了自己的忧虑,也借此排遣了心中的苦闷。他以笔墨为乐,无需与他人过多交谈,独自享受这份宁静。结束时,诗人乘车离去,留下的是翠绿的山色和袅袅炊烟,画面宁静而富有诗意。
总的来说,这首诗通过细腻的描绘和深沉的感慨,展现了陆游在村舍中的生活态度和人生哲理,体现了他对官场的批判和对田园生活的向往。