小国学网>诗词大全>诗句大全>不知雨意将诗意,但觉花香带酒香全文

不知雨意将诗意,但觉花香带酒香

暂辍书程业未妨,倚栏高诵杜陵章。
不知雨意将诗意,但觉花香带酒香
散破苦嫌饥雀下,争喧閒看蜜蜂忙。
也知栖隐如萧爽,恨不花前共举觞。

注释

辍:放下。
书程:学业。
妨:妨碍。
倚栏:倚靠着栏杆。
杜陵章:杜甫的诗篇(杜陵指杜甫,唐代诗人)。
雨意:雨水的气息。
诗意:诗的情感或意境。
散破:散乱。
饥雀:饥饿的麻雀。
栖隐:隐居。
如萧爽:如同清风明月。
举觞:举杯饮酒。

翻译

暂时放下学业无妨,倚着栏杆高声朗诵杜甫的诗篇。
并未察觉雨意与诗意交融,只觉得花香中混杂着酒香缭绕。
不愿看到饥饿的麻雀纷飞抢食,悠闲地欣赏蜜蜂忙碌采蜜。
深知隐居生活如萧瑟清爽,遗憾不能在花前共饮美酒。

鉴赏

这首宋代诗人陈文蔚的《岩叟约观栖隐薝卜雨阻和前韵送酒再用韵答之》描绘了诗人暂停读书之际,欣赏雨中花香与诗意的生活场景。他倚着栏杆,高声朗诵杜甫的诗篇,感受雨滴与诗意的交融,花香与酒香交织,营造出一种闲适而宁静的氛围。

诗人观察到雨中的雀鸟因饥饿而纷飞觅食,蜜蜂则忙碌地采蜜,这些生动的细节增添了画面的动态感。他感叹自己虽然向往像萧爽那样隐居的生活,却遗憾不能在花前与友人共享美酒,表达了对友情的珍视和对当下情境的留恋。

整首诗通过细腻的描绘和情感的流露,展现了诗人对自然与生活的热爱,以及对友情的深沉感慨,具有浓厚的生活情趣和人情味。