小国学网>诗词大全>诗句大全>柱础因云润,池鱼得水欢全文

柱础因云润,池鱼得水欢

出处:《和陈屯田秋雨
宋 · 金君卿
雨势正漫漫,空阶滴未残。
重阴连地暗,爽气逼人寒。
柱础因云润,池鱼得水欢
晓畦蔬甲绽,夜枕瓦声乾。
乱片飞林箨,衰红泣砌兰。
前溪有归客,清思发毫端。

拼音版原文

shìzhèngmànmànkōngjiēwèicán

zhòngyángliánànshuǎngrénhán

zhùchǔyīnyúnrùnchíshuǐhuān

xiǎoshūjiǎzhànzhěnshēngqián

luànpiànfēilíntuòshuāihónglán

qiányǒuguīqīngháoduān

翻译

雨势正大,空荡的台阶上雨滴还未干完。
厚重的阴云连天昏暗,清新的空气带来刺骨的寒意。
柱子下的基础因为云雾滋润,池塘里的鱼儿因水而欢快。
清晨菜园里的蔬菜嫩叶开始绽放,夜晚瓦片上的雨水声音干燥。
纷乱的树叶碎片在树林中飘落,衰败的红花在台阶边哭泣。
前方的小溪边有归来的旅人,他的思绪在笔尖流淌。

注释

雨势:形容雨下得很大。
漫漫:连续不断。
空阶:空荡的台阶。
滴未残:雨滴尚未完全干涸。
重阴:浓厚的阴云。
爽气:清凉的气息。
柱础:柱子的基础。
云润:被云雾滋润。
池鱼:池塘中的鱼。
水欢:因水而快乐。
晓畦:清晨的菜园。
蔬甲:蔬菜嫩叶。
瓦声乾:瓦片上的雨水声音变干。
乱片:散乱的碎片。
林箨:树皮脱落的碎片。
衰红:凋零的红色花朵。
砌兰:台阶边的兰花。
归客:归来的旅人。
清思:清新的思绪。
发毫端:从笔尖流露出来。

鉴赏

这首宋诗《和陈屯田秋雨》由金君卿所作,描绘了秋雨绵绵的景象。诗人通过对雨势的细腻描绘,展现了雨滴在空阶上缓缓滴落,营造出一种阴冷而湿润的氛围。"重阴连地暗,爽气逼人寒",形象地刻画了雨后的昏暗与凉意,让人感受到深秋的萧瑟。

接着,诗人通过柱础受雨滋润和池鱼得水的欢快,寓言般地表达了雨对万物的滋养。"晓畦蔬甲绽,夜枕瓦声乾",写出了雨后清晨菜园中蔬菜生机盎然,夜晚瓦檐上的积水声也显得格外清晰,展现了雨后生活的宁静与清新。

最后,诗人借"乱片飞林箨,衰红泣砌兰"描绘了雨打落叶和凋零的花朵,流露出淡淡的哀愁。然而,"前溪有归客,清思发毫端"则以一位归乡的旅人触发诗人的思绪,暗示了在这样的雨景中,诗人内心深处涌动着对家乡和远方的深深思考。

整体来看,这首诗以秋雨为媒介,寓情于景,展现了诗人对自然的敏锐观察和丰富情感。