荏苒新莺老,穷通亦自宽
出处:《寄景判官兼思州叶使君》
唐 · 贯休
独住西峰半,寻常欲下难。
石多桐屐齾,香甚药花乾。
荏苒新莺老,穷通亦自宽。
髯参与短簿,始为一吟看。
石多桐屐齾,香甚药花乾。
荏苒新莺老,穷通亦自宽。
髯参与短簿,始为一吟看。
拼音版原文
注释
独住:独自居住。西峰:西边的山峰。
寻常:平常。
欲下难:想要下山很困难。
石多:石头很多。
桐屐:木屐。
齾:磨损。
香甚:香气非常浓。
药花:药草花。
乾:干枯。
荏苒:时间流逝。
新莺:新生的黄莺。
老:老去。
穷通:困厄和顺畅。
自宽:自我宽慰。
髯参:留着胡须的老者。
短簿:职位低微的人。
始:开始。
一吟看:一同欣赏并吟诗。
翻译
独自居住在西峰的半山腰,平常想要下山都很难。山石众多,木屐被磨损,药草的香气浓郁得仿佛快要干枯。
新生的黄莺已经老去,无论困厄还是顺畅,我都自我宽慰。
留着胡须的老者与我这个职位低微的人,一同欣赏这美景,开始吟诗作对。
鉴赏
这首诗描绘了诗人独自居住在西峰的一种寂寞与向往之情。开篇“独住西峰半,寻常欲下难”表达了诗人对山下的世界的渴望,但又因某些原因而不能轻易下山,这种矛盾的心境充满了无奈。
接着,“石多桐屐齾,香甚药花乾”则是对周围自然环境的一种描写。这里的“石”、“桐屐齾”和“药花”都给人一种荒凉而又自在的感觉。“石多”可能暗示着山中崎岖不平,“桐屐齾”则是一种常见于中国古诗中的意象,形容树木之间的空隙,而“香甚”表明即便是在这种偏僻之地,也有花开散发着阵阵清香。“药花乾”可能是指某种药用价值的干燥花朵,这里的“乾”字也许暗示了一种时间的流逝和物象的变化。
诗人随后写道:“荏苒新莺老,穷通亦自宽。”这里的“荏苒”形容草木丛生,“新莺老”则可能是指时光在自然界中悄然流逝,即便是在这种孤寂之地,也能感受到生命力的循环和时间的无情。这两句表达了一种豁达的心态,面对生活中的得失变化,诗人选择了自我宽慰。
最后,“髯参与短簿,始为一吟看。”这里“髯”可能是指古代文人的长须,而“参与”则是一种书写的姿态。“短簿”则可能是指一种简陋的笔记本。诗人在此表达了自己开始记录下这份寂寞和思考,通过吟咏来消解心中的不舍。
整首诗通过对自然景物的细腻描绘,以及对内心世界的深刻剖析,展现了一种超脱世俗、自在生活的诗人情操。