小国学网>诗词大全>诗句大全>家人定是持新火,点作孤灯照洞房全文

家人定是持新火,点作孤灯照洞房

出处:《清明日次弋阳
唐 · 权德舆
自叹清明在远乡,桐花覆水葛溪长。
家人定是持新火,点作孤灯照洞房

拼音版原文

tànqīngmíngzàiyuǎnxiāngtónghuāshuǐcháng

jiāréndìngshìchíxīnhuǒdiǎnzuòdēngzhàodòngfáng

注释

自叹:自我感叹。
清明:清明节。
在远乡:身在异地。
桐花:梧桐花。
覆水:飘落在水面。
葛溪:地名,可能指有葛藤生长的溪流。
定是:必定是。
持新火:烧新的柴火。
孤灯:独灯。
洞房:新房,这里指家中的卧室。

翻译

我独自感叹清明时节身处远方
桐花飘落水面,葛溪显得格外漫长

鉴赏

这首诗描绘了一个清明时节,诗人远离家乡的凄凉情景。"自叹清明在远乡"一句表达了诗人对自己身处异乡的感慨。接着"桐花覆水葛溪长"则是对自然环境的细腻描绘,通过桐花和葛溪的繁茂,渲染出一种宁静而又略带忧郁的氛围。

诗人随后转向家乡,通过想象家人的生活来慰藉自己。"家人定是持新火"这一句表达了对家中亲人们日常生活的想象,这里的"新火"有可能指的是刚点燃的火焰,也暗示着家中的活力和温暖。

最后一句"点作孤灯照洞房"则是诗人自己在异乡的孤独夜晚。"点作孤灯"表明了诗人的孤独与寂寞,而"照洞房"则是对这种生活环境的描写,"洞房"可能是简陋的居所,通过这点细节,可以感受到诗人在异乡的艰苦和孤单。