傍见龙舟赭袍影,分明红日在池心
出处:《濛汜池》
宋 · 杨备
春条拂岸柳如金,一鉴澄空照底深。
傍见龙舟赭袍影,分明红日在池心。
傍见龙舟赭袍影,分明红日在池心。
拼音版原文
注释
春条:春天的新柳枝。拂岸:轻轻触碰岸边。
柳如金:柳树颜色似金。
一鉴:一片清澈的镜子。
澄空:清澈无杂物的天空。
照底深:映照出水底深处。
傍见:旁边看到。
龙舟:装饰华丽的游船。
赭袍影:穿着红袍的人影。
分明:清晰可见。
红日:红彤彤的太阳。
池心:池塘中央。
翻译
春天的柳树轻拂着河岸,像镀上了一层金色清澈的水面如同镜子,映照出深深的底部
鉴赏
这首诗描绘了一幅春天的景色:岸边的柳树在春风中摇曳,像黄金一样闪耀。水面平静如镜,可以看到水底的深处。在岸边可以隐约看到龙舟上的红色衣袍映照在水中,同时也能清晰地看到池中的倒影中有红日。这首诗通过对春天景色的细腻描绘,展现了诗人对自然美景的赞赏之情。