北风鸣屋角,此怀忽凄断
宋 · 朱翌
中夜念凉天,搔首坐待旦。
北风鸣屋角,此怀忽凄断。
儿曹计伏腊,极力供井爨。
忆昔冬来南,骨肉遣星散。
念兹岂人为,稍定理丝乱。
呻吟裘氏地,皆是儒与缓。
往语执金刚,勉力守门闬。
倒囊留一钱,且免用鞭算。
北风鸣屋角,此怀忽凄断。
儿曹计伏腊,极力供井爨。
忆昔冬来南,骨肉遣星散。
念兹岂人为,稍定理丝乱。
呻吟裘氏地,皆是儒与缓。
往语执金刚,勉力守门闬。
倒囊留一钱,且免用鞭算。
注释
中夜:深夜。凉天:清凉的天气。
搔首:抓头。
旦:黎明。
北风:寒冷的北风。
屋角:屋檐角落。
儿曹:孩子们。
伏腊:冬至和腊月的祭祀。
骨肉:亲人。
星散:分散各地。
丝乱:思绪纷乱。
裘氏地:某个地方。
儒与缓:儒雅和宽缓。
执金刚:坚强的人。
门闬:家园。
囊:口袋。
鞭算:借贷计算。
翻译
深夜怀念清凉天气,抓头坐着等待黎明。北风吹过屋檐角落,此刻心绪突然悲凉。
孩子们计划着冬至和腊月的祭祀,竭尽全力准备炊火。
回想去年冬天我南下时,亲人们已四散各地。
想到这一切并非人力所能改变,稍稍整理纷乱的思绪。
在这裘氏之地,人们的叹息声中充满了儒雅和宽缓。
曾去告诉那些坚强的人,要尽力守护家园。
倾尽囊中所有只留下一钱,暂且不用计算借贷的烦忧。
鉴赏
这首诗描绘了一种凄凉的冬夜景象,诗人在深夜里独坐,等待着黎明的到来。北风在屋角发出鸣鸣声,使得诗人的心情变得更加凄楚。诗中提及儿子们努力地取暖和供给火炉,以抵御寒冷。诗人回忆起往年冬天南行时,亲朋好友散落各处,如今只能在星光下思念他们。
这首诗通过对比现实与过去,表达了诗人对友人的思念之情以及对当前困境的无奈。此外,诗中还透露出一种淡淡的宿命感,似乎一切都是命中注定,而人力所能及者甚微。最后几句提到裘氏地,这可能是指某个具体的地方,诗人与那里的人有着深厚的情谊。
整首诗语言质朴,情感真挚,通过对夜晚、寒风、亲情的描述,展现了诗人内心的孤独与忧伤。