陜洛果何罪,半世戎马嘶
出处:《和元汝功元日感怀》
宋 · 郭印
少时喜节物,常恨春来迟。
而今新年至,怀抱不胜悲。
儿童荐椒酒,未饮增长欷。
陜洛果何罪,半世戎马嘶。
坐令冠盖流,星散鸟择栖。
回头望乡国,泪雨秋悽悽。
我公关中豪,志气青云齐。
誓当剪豺狼,不复问狐狸。
夫何丘壑间,从事酒与诗。
烟尘要一扫,櫜弓卧鼓鞞。
天下维泰山,置器安不危。
廓廓大丈夫,功勋千载奇。
而今新年至,怀抱不胜悲。
儿童荐椒酒,未饮增长欷。
陜洛果何罪,半世戎马嘶。
坐令冠盖流,星散鸟择栖。
回头望乡国,泪雨秋悽悽。
我公关中豪,志气青云齐。
誓当剪豺狼,不复问狐狸。
夫何丘壑间,从事酒与诗。
烟尘要一扫,櫜弓卧鼓鞞。
天下维泰山,置器安不危。
廓廓大丈夫,功勋千载奇。
拼音版原文
注释
节物:节日景象。春来迟:春天来得晚。
新年:新年到来。
怀抱:心情,内心。
椒酒:古代祭祀或节日用的酒。
未饮:尚未喝下。
陜洛:古代地区名,今陕西、河南一带。
戎马:战马,代指战争。
冠盖:官员的车马仪仗。
星散:像星星一样分散。
乡国:故乡。
青云:比喻高尚的志向。
豺狼:比喻恶势力。
狐狸:比喻狡猾的人。
丘壑:山川沟壑。
烟尘:战争的烽烟。
櫜弓:收藏好弓箭。
鼓鞞:战鼓。
泰山:比喻国家的稳固。
廓廓:形容人有大志。
千载奇:千秋罕见的功业。
翻译
年轻时喜欢节日的景象,常常遗憾春天来得太迟。如今新年已到,心中却充满悲伤。
孩子们献上椒酒,还未饮下就已满含哀叹。
陕洛两地究竟有何罪过,半个世纪以来战马嘶鸣不断。
战争让官员们流离失所,如同飞鸟寻找栖息之地。
回望故乡,泪水如秋雨般凄凉。
我是关中的豪杰,志向高远如同青云。
发誓要铲除豺狼,不再理会那些狡猾之人。
为何要在山林之间,只沉溺于饮酒作诗。
我要扫清世间的烟尘,收起弓箭,静待胜利。
天下如同泰山,国家的根基稳固不会动摇。
作为大丈夫,我的功绩将流传千秋万代。
鉴赏
这首宋诗《和元汝功元日感怀》表达了诗人郭印对时局和个人境遇的感慨。首句“少时喜节物,常恨春来迟”回忆了年少时对春天的期盼,但随着时间推移,“而今新年至,怀抱不胜悲”,新年到来却带来无尽的悲伤。诗人感叹战乱频仍,儿童献上椒酒,还未品尝就已引发哀愁,陕洛之地无辜受难,半生动荡不安。
“坐令冠盖流,星散鸟择栖”描绘了官僚阶层因战乱四散,如同飞鸟择木而栖,流离失所。诗人回首故乡,“泪雨秋悽悽”,满含思乡之情和对家乡遭受战祸的痛心。他自比为关中的豪杰,有着凌云壮志,“誓当剪豺狼,不复问狐狸”,决心铲除祸患,不再受小人操控。
然而,诗人也意识到在山林之间过着饮酒作诗的生活,是无奈的选择,“烟尘要一扫,櫜弓卧鼓鞞”,表达出渴望平定战乱的决心。他相信自己的功业如同泰山般稳固,“天下维泰山,置器安不危”。最后,诗人以“廓廓大丈夫,功勋千载奇”结尾,展现其胸怀壮志,期待能留下千古功绩。
整首诗情感深沉,既有个人的哀愁,又有对国家命运的关注,展现了诗人忧国忧民的情怀。