后生谈天下,可笑不知分
出处:《送彭子复临海令满秩 其二》
宋 · 孙应时
由求政事科,量己如尺寸。
后生谈天下,可笑不知分。
吾曹师古心,日夜抱孤恨。
脱身朱墨中,未妨寻学问。
后生谈天下,可笑不知分。
吾曹师古心,日夜抱孤恨。
脱身朱墨中,未妨寻学问。
注释
由:从。求:寻求。
政事科:朝廷的政务部门。
量:衡量。
己:自己。
如:像。
尺寸:长度单位,比喻标准或限度。
后生:年轻人。
谈:谈论。
天下:整个世界。
分:分寸,这里指对事物的适当把握。
吾曹:我们这些人。
师古心:效仿古人的思想。
孤恨:孤独的遗憾或不满。
脱身:抽身而出。
朱墨:古代官场用朱笔批改文件,墨笔书写,借指官场生活。
中:其中。
未妨:不妨碍。
寻学问:追求知识和学问。
翻译
从政事科开始,衡量自己如同测量尺寸。年轻人谈论天下大事,可笑的是他们不懂得分寸。
我们这些效仿古人的人,日夜怀抱着孤独的遗憾。
即使身处官场之中,也不妨碍我们追求学问。
鉴赏
这首诗是宋代诗人孙应时的作品,名为《送彭子复临海令满秩(其二)》。从内容上看,这是一首送别之作,其中表达了诗人对友人的深厚情谊和期望。
"由求政事科,量己如尺寸。后生谈天下,可笑不知分。"
这两句是诗人自我反省的语句。他表示自己在追求政治理想时,如同用尺寸来衡量自己的品行,而那些年轻人只会空谈天下大事,却不懂得如何去实践和担当。
"吾曹师古心,日夜抱孤恨。"
这里,“吾曹师古心”表明诗人对古代圣贤之心的追崇与学习,而“日夜抱孤恨”则是说他时刻怀着未能实现理想的孤独和遗憾。
"脱身朱墨中,未妨寻学问。"
这两句诗表达了诗人希望朋友即使在官场中也能够保持清廉,不被污染,并且还要继续追求知识和学问。
整首诗通过对友人的鼓励和期望,以及对自己理想的坚守,展现了一种超脱世俗、追求高尚品格的人生态度。