豪饮清游忆陶谢,古人千载尚留名
出处:《漫述 其七》
宋末元初 · 黄庚
脱巾漉酒心先醉,著屐登山脚便轻。
豪饮清游忆陶谢,古人千载尚留名。
豪饮清游忆陶谢,古人千载尚留名。
注释
脱巾:摘下头巾。漉酒:滤酒。
心先醉:心中先感到醉意。
著屐:穿上木屐。
登山:登山。
脚便轻:脚步顿时变得轻盈。
豪饮:畅饮。
清游:清爽的游玩。
忆陶谢:怀念陶渊明和谢灵运。
古人千载:古代的人们。
尚留名:仍然留下名声。
翻译
摘下头巾滤酒喝,心中已先感到醉意。穿上木屐登山去,脚步顿时变得轻盈。
鉴赏
这首诗描绘了诗人脱下头巾,让清风拂面,边滤酒自饮,内心已先被醉意笼罩,穿上木屐登山时步履轻盈。他畅饮清泉,游历山水,心中怀念着东晋时期的陶渊明和谢灵运这样的文人雅士。诗人感慨,尽管古人已经离去千年,但他们的豪情逸致和高尚品格仍然流传至今,留下了千古美名。整首诗通过个人的饮酒登山之乐,表达了对古人风范的仰慕与敬仰之情,以及对自然与人文和谐共融的向往。