小国学网>诗词大全>诗句大全>自言居家好,笑我行路难全文

自言居家好,笑我行路难

出处:《访叶灵渊
宋末元初 · 于石
细路如蛇盘,山根复山巅。
振衣上千仞,顿觉天地宽。
四山朗开豁,斜阳淡平川。
溪浅不可舟,桥断衣可搴。
依依桑柘村,翳翳井里烟。
老翁古柳枢,扶杖白垂肩。
问途入深巷,蒲柳隐败垣。
忽得幽人居,一室静且安。
中有插架书,外有负郭田。
种秫可酿酒,枕书时醉眠。
自言居家好,笑我行路难
欲分清溪尾,著我屋数椽。
踏月两相过,亦足陶情欢。
子虽爱我厚,我亦愧子言。
天涯倦游客,岂不怀故山。
抱薪煮白石,岸巾曝晴檐。
兴来或杖履,松阴弄潺湲。
如此岂不乐,胡为复盘桓。
泠然御风去,月暮孤云寒。

拼音版原文

shépánshāngēnshāndiān

zhènshàngqiānrèndùnjuétiānkuān

shānlǎngkāihuōxiéyángdànpíngchuān

qiǎnzhōuqiáoduànqiān

sāngzhècūnjǐngyān

lǎowēngliǔshūzhàngbáichuíjiān

wènshēnxiàngliǔyǐnbàiyuán

yōurénshìjìngqiěān

zhōngyǒuchājiàshūwàiyǒuguōtián

zhǒngshúniàngjiǔzhěnshūshízuìmián

yánjiāhǎoxiàoxíngnán

fēnqīngwěizheshùchuán

yuèliǎngxiāngguòtáoqínghuān

suīàihòukuìyán

tiānjuànyóu怀huáishān

bàoxīnzhǔbáishíànjīnqíngyán

xīngláihuòzhàngsōngyīnnòngchányuán

wèipánhuán

língránfēngyuèyúnhán

注释

细路:狭窄的小路。
山根:山脚。
振衣:抖动衣裳。
千仞:极高之处。
朗开豁:开阔明亮。
蒲柳:柔软的柳条。
败垣:破败的墙垣。
插架书:书架上的书籍。
负郭田:靠近城墙的田地。
抱薪:抱着木柴。
岸巾:披在肩头的毛巾。
杖履:手杖和鞋子。
盘桓:犹豫不决,徘徊。

翻译

山路曲折蜿蜒像蛇爬行,山脚又连着山顶。
抖落衣裳踏上千丈高崖,顿时觉得天地开阔无比。
四周的山峦开阔明亮,夕阳下的平原显得宁静而平缓。
溪水太浅不能行船,桥梁已断,只能提衣涉水。
村庄掩映在桑柘树间,炊烟袅袅从井口升起。
老翁倚着古柳拐杖,白发披肩,步履蹒跚。
询问路径深入小巷,蒲柳丛中隐藏着破败的墙垣。
忽然发现一处幽居,房屋静谧而安宁。
室内满架书籍,屋外环绕着城郊农田。
种植高粱可以酿酒,枕着书卷时常沉醉入眠。
主人自言在家生活舒适,笑我行路艰辛。
他想分给我溪流的一角,让我建几间屋宇。
我们月下相会,足以让心情愉悦。
你待我深情厚意,我却愧对你的款待。
远行的游子疲惫,怎能不想念故乡。
抱着木柴煮白石,晒衣于晴空下的屋檐。
兴致来时或持杖漫步,松荫下听流水潺潺。
这样的生活难道不快乐吗?为何还要犹豫不决。
乘风而去,月色渐暗,孤云寒冷。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅人在山中游历的景象和心情。开篇“细路如蛇盘,山根复山巅”表达了道路曲折蜿蜒,穿行于连绵起伏的山脉之间。接着“振衣上千仞,顿觉天地宽”则写出了登高望远之后,对周围环境的豁然开朗之感。

诗人通过对自然景观的细腻描绘,如“四山朗开豁,斜阳淡平川”,展现了一个宁静而又开阔的空间。而“溪浅不可舟,桥断衣可搴”则透露出一种偏远地区交通不便的情况。

接下来,“依依桑柘村,翳翳井里烟”描绘出了一幅田园生活的画面。老人用古柳木制成的枢轴,扶杖而行,显示出一种悠闲自得的生活态度。

诗中还写道“问途入深巷,蒲柳隐败垣”表达了探寻幽静之地的意愿,而“忽得幽人居,一室静且安”则是找到了心仪的安宁所在。这里的生活极其简单,“中有插架书,外有负郭田”显示出诗人对知识和土地的重视。

“种秫可酿酒,枕书时醉眠”表达了诗人对田园生活的向往和享受。而老翁的自言“自言居家好,笑我行路难”则显得出一种对旅途辛劳的同情。

此外,“欲分清溪尾,著我屋数椽”表达了诗人希望在这里定居下来,而“踏月两相过,亦足陶情欢”则是夜晚与邻里之间的交流互动,增添了生活的情趣。

最后几句“子虽爱我厚,我亦愧子言。天涯倦游客,岂不怀故山。”表达了诗人对亲人深厚的感情和对故土的思念。而“抱薪煮白石,岸巾曝晴檐。兴来或杖履,松阴弄潺湲”则是描述了一种悠闲自得的生活情景。

整首诗通过描绘自然风光和田园生活,展现了诗人对宁静生活的向往和追求,以及对故土的情感。

诗句欣赏