小国学网>诗词大全>诗句大全>朝廷无事君臣乐,花柳多情殿阁春全文

朝廷无事君臣乐,花柳多情殿阁春

宋 · 黄庭坚
朝廷无事君臣乐,花柳多情殿阁春
不觉胡雏心暗动,绮罗翻作坠楼人。

注释

朝廷:指代国家的权力中心。
胡雏:年轻的敌国君主或将领。
绮罗:华丽的丝织品,代指富贵人家的女子。
坠楼人:比喻因爱情悲剧而自杀的人。

翻译

朝廷上没有战事,君臣都感到快乐,花儿柳树在宫殿里尽情展现春天的风情。
不知不觉中,年轻的敌人心生邪念,华丽的衣物竟成了导致女子悲剧的源头。

鉴赏

这首诗描绘了一个宫廷中的宁静景象,皇帝和臣子在国泰民安之时共享欢乐,花儿柳树在宫殿的映衬下显得生机盎然,春意融融。然而,诗中转折之处揭示了一丝微妙的情绪变化:尽管表面上歌舞升平,但暗地里却潜藏着危机,胡人的野心似乎在悄悄萌动。这种对比通过“绮罗翻作坠楼人”的意象表现出来,暗示着繁华背后的潜在危险,可能预示着宫中某位女子的命运因政治风云而发生剧变。整体上,这首诗以宫廷生活为背景,寓言式地揭示了权力斗争与个人命运的无常。