亭馆主人芹意重,数枝折贡庆清和
出处:《和刘右司淳于送牡丹病中赋》
宋 · 吕行中
天姿国艳灿芳柯,相亚红黄诧绮罗。
高拟营邱名冠绝,未饶伊洛品繁多。
敢邀使座开青眼,为叹英华坠绿莎。
亭馆主人芹意重,数枝折贡庆清和。
高拟营邱名冠绝,未饶伊洛品繁多。
敢邀使座开青眼,为叹英华坠绿莎。
亭馆主人芹意重,数枝折贡庆清和。
拼音版原文
注释
天姿:天生的美丽资质。国艳:国家或皇家的美丽。
营邱:古代的皇家园林。
伊洛:古代中国河南境内的两条河流。
青眼:表示重视或欣赏的目光。
英华:指杰出的才华或精华。
芹意:古人以芹菜为谦辞,表示微薄之意,这里指主人的厚爱。
清和:形容气候清爽和暖。
翻译
天生丽质的花朵如佳人,红黄相间令人惊艳于锦绣世界。她的美丽比得上皇家园林,名声独占鳌头,品种丰富超过伊水洛河两岸。
她敢于邀请贵客欣赏,感叹她的光彩如同明珠落入绿草之中。
亭台馆舍的主人对她赞赏有加,特意折来几枝作为礼物,庆祝清平和乐的时节。
鉴赏
这首诗是宋代诗人吕行中在友人刘右司淳于因病卧床时,送去牡丹花以资慰问而作。诗中的意象丰富,色彩斑斓,通过对比和排比的手法,将牡丹的美丽与众多花卉相比较,突出了牡丹之冠绝。
首句“天姿国艳灿芳柯,相亚红黄诧绮罗。”以鲜明的笔触描绘了牡丹的非凡之姿,它不仅美丽,而且在众多花卉中独树一帜,如同国家的瑰宝。
次句“高拟营邱名冠绝,未饶伊洛品繁多。”进一步强调了牡丹的高贵和无与伦比的地位。它如同城墙之上的旗帜,高扬着名字,而其他花卉虽众,却也无法与其相提并论。
“敢邀使座开青眼,为叹英华坠绿莎。”诗人以此表示自己大胆地邀请刘右司淳于暂时忘却病痛,抬头观赏这份难得的美景。这里的“青眼”可能指的是清新的视角或是对美好事物的欣赏,而牡丹之美,如同英华散落在绿色的莎草上,让人叹为观止。
最后,“亭馆主人芹意重,数枝折贡庆清和。”表达了诗人对刘右司淳于的敬意以及送花的真诚。主人对于牡丹的喜爱如同对朋友的情谊一般深厚,诗人特地摘取几枝美丽的牡丹,作为礼物,以庆祝彼此间清和的友情。
整首诗不仅展示了吕行中的艺术才华,也反映出当时文人之间的情谊交流,以及他们对于自然之美的独到鉴赏。