艾封人子暗目睫,与王同床悔沾襟
猛摩虎牙取吞噬,自叹日月不照临。
策名日已污轩冕,逃去未必焚山林。
我评君才甚高妙,孤竹截管空桑琴。
四十未曾成老翁,紫髯垂颐郁森森。
眉宇之间见风雅,蓝田烟雾生球琳。
胸中垒块正须酒,东海可揽北斗斟。
古人已悲铜雀上,不闻向时清吹音。
百年毁誉付谁定,取醉自可结舌瘖。
使公系腰印如斗,驷马高盖驱骎骎。
亲朋改观婢仆敬,成都男子宁异今。
又言屋底甚悬磬,儿婚女嫁取千金。
古来圣贤多不饱,谁能独无父母心。
众雏堕地各有命,强为百草忧春霖。
艾封人子暗目睫,与王同床悔沾襟。
陇鸟入笼左右啄,终日思归碧山岑。
一生能几开口笑,何忍更遣百虑侵。
忽投雄篇写逸兴,仰占乾文动奎参。
自陈使酒尝骂坐,惜予不与朋盍簪。
君材蜀锦三千丈,要在刀尺成衣衾。
南朝例有风流癖,楚地俗多词赋淫。
屈原离骚岂不好,只今漂骨沧江浔。
正令夷甫开三窟,猎以我道皆成禽。
温恭忠厚神所劳,于鱼得计岂厌深。
丈夫身在要勉力,岂有吾子终陆沈。
鄙人相士盖多矣,勿作蔡泽笑噤吟。
拼音版原文
注释
堂堂:形容身材魁梧。汉阴:汉水北岸,比喻隐居之地。
猛摩虎牙:比喻锐利如虎牙。
策名:取得功名。
轩冕:官位和礼服。
紫髯:紫色胡须。
蓝田:产玉之地,比喻美质。
垒块:心中的郁结。
陇鸟:指笼中鸟。
陆沈:比喻沉沦,不得志。
蔡泽:战国时期辩士,以善于游说著称。
翻译
张侯身材魁梧八尺高,年长却无机心似汉阴。他像猛虎般锋利,渴望吞食一切,却感叹日月不照耀自己。
尽管名声已染尘埃,但他并未焚烧山林逃避官场。
我认为你的才华极高,如孤竹截管、空桑之琴,纯净而独特。
四十岁仍未显老态,紫须垂下,威严深沉。
他的眉宇间透出风雅,如蓝田美玉,烟雾中孕育珍宝。
胸中郁积的情感需借酒浇,愿能畅饮,如东海捧北斗。
古人悲叹铜雀台上的历史,再也听不到往昔的清音。
百年后的毁誉由谁裁定?不如沉醉其中,沉默不语。
即使你腰缠万贯,也能驾驭骏马高车,受人尊敬。
成都人的眼光会改变,连仆人都会敬重你。
家徒四壁,儿女婚嫁还需巨资。
自古圣贤常饥饿,谁能无父母般的关怀。
每个生命都有命运,何必为他人担忧春雨。
艾封之人目光短浅,与王者同床反觉后悔。
笼中的鸟儿日夜想归山,不愿被困。
人生难得欢笑,怎能容百虑侵扰。
突然写下豪放诗篇,灵感如星辰触动天际。
他曾因醉酒骂座,可惜未能与友共聚。
你的才华如蜀锦三千丈,关键在于裁剪成衣。
南朝风气崇尚风流,楚地风俗则多诗词。
屈原的《离骚》固然好,但如今只剩沧江遗骨。
即使像王衍那样狡猾,也无法逃脱我的道理。
温文尔雅,忠诚厚道,神明也会眷顾,深海捕鱼也不厌倦。
男子汉应努力进取,怎能让你的孩子沉沦。
我见过的相士不少,别让我成为蔡泽那样的嘲笑对象。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品《次韵答张沙河》。诗中描绘了张侯的形象,赞美其堂堂之躯、无机质朴,如同汉阴之人。他虽才华出众,却自谦日月不照,暗示自己不被当权者赏识。诗中提到张侯虽然官场受挫,但并不消极,反而有超脱世俗的风范,犹如孤竹截管、空桑之琴,意蕴高洁。诗人感叹张侯年轻有为,却未及老翁之态,形容其须发之美和内在的风雅气质。
诗中还表达了对张侯未来抱负的期待,鼓励他以酒消愁,积极进取,不必过于忧虑世俗的毁誉。诗人以古人和圣贤为例,说明人生起伏不定,应保持豁达。同时,诗人也提醒张侯不必过于担忧家境贫寒,因为即使古代贤者也有困顿之时,而真正的价值在于个人品行和才华。
最后,诗人以自己的角度评价张侯的才情,认为他有如蜀锦般深厚,只需恰当施展,必能成就一番事业。同时,他借用南朝和楚地的典故,鼓励张侯坚持自我,不受世俗风气影响,即使面临困境也能像屈原那样坚守理想。
整首诗情感真挚,语言生动,通过比喻和典故,既赞扬了张侯的个性和才华,也寄寓了对他的期许和激励。