小国学网>诗词大全>诗句大全>喜言雨后凉,早暮脱炎热全文

喜言雨后凉,早暮脱炎热

宋 · 梅尧臣
东城车马多,巷无蹄与辙。
如何二贤豪,侵晨顾衰苶。
喜言雨后凉,早暮脱炎热
爱子屋室静,尘土都已绝。
不唯清耳目,亦粗养愚拙。
江碑读头陁,沈赋赏雌霓。
固知世德高,学问冠时哲。
我惭于其间,荆华参蚁蛭。
然推鹏鴳分,自足不少别。
君归邀此吟,把笔强搜抉。

拼音版原文

dōngchéngchēduōxiàngzhé

èrxiánháoqīnchénshuāinié

yánhòuliángzǎotuōyán

àishìjìngchéndōujué

wéiqīngěrjīngyǎngzhuō

jiāngbēitóutuóshěnshǎng

zhīshìgāoxuéwènguānshízhé

cánjiānjīnghuácānzhì

rántuīpéngyànfēnshǎobié

jūnguīyāoyínqiángsōujué

注释

车马:指代繁忙的交通。
蹄与辙:车轮留下的痕迹。
侵晨:清晨,天刚亮。
衰苶:形容人衰老疲倦。
喜言:欢喜地谈论。
雌霓:古代神话中的彩虹之一。
世德:世代积累的美德。
学问冠时哲:学问在当代首屈一指的智者。
荆华:比喻自己的微小。
蚁蛭:比喻地位卑微。
鹏鴳:大鹏与燕雀,比喻不同境界。
搜抉:搜索、提炼。

翻译

东城车马繁忙,巷道间难觅车轮痕迹。
两位贤达豪杰为何清晨来访,面对我这衰弱之人。
他们欢喜谈论雨后凉爽,期盼早晚能避开酷暑。
喜爱孩子居住的宁静房屋,连尘土也消失不见。
这里不仅能净化视听,也粗略滋养了我这愚钝之人。
江边石碑上刻有头陁的故事,沈赋中赞美的是雌霓的美丽。
我深知他们的高尚品德,学问在当时都是出类拔萃。
相比之下,我如荆花般微不足道,如同蚂蚁和蛭虫。
然而,我仍能理解鹏鸟与燕雀的区别,自感满足并无遗憾。
你回去后请邀请他们共吟此诗,我尽力提笔写下这番感受。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的作品《江邻几沈文通二学士见过》。诗中描绘了两位贤豪学者清晨造访,给喧嚣的东城带来了片刻的宁静。他们谈论雨后的清凉,赞赏屋内的静谧和清洁,以及对学问的热爱,如江碑上的书法和沈赋中的细腻。诗人自谦在这些才俊面前如同荆华之微,但仍能欣赏他们的才华,认为各有其独特的价值。最后邀请友人一同吟咏,共享文学的乐趣。整首诗赞美了学者们的高尚品德和学术成就,也表达了诗人的谦逊与对友情的珍视。