从马唯提酒,防身不要兵
出处:《送萧正字往蔡州贺裴相淮西平》
唐 · 姚合
相府旌旄重,还邀上客行。
今朝郭门路,初彻蔡州城。
从马唯提酒,防身不要兵。
从来皆作使,君去是时平。
今朝郭门路,初彻蔡州城。
从马唯提酒,防身不要兵。
从来皆作使,君去是时平。
拼音版原文
注释
相府:指丞相官署。旌旄:旗帜,象征权力和威严。
上客:重要的客人。
郭门:外城门。
蔡州城:古代地名,此处可能指具体行程的目的地。
从马:随行的马匹。
提酒:携带美酒。
防身:保护自己。
从来:一直以来。
皆:都。
作使:担任使者。
君:指被邀请的客人。
去:出行。
是时平:此时显得特别平静。
翻译
丞相府中的旗帜威严庄重,特地邀请重要宾客出行。今日从郭门出发,刚刚离开蔡州城的范围。
骑马出行只携带美酒,认为无需士兵保护。
向来此行都是使者身份,这次您出行显得尤为和平。
鉴赏
这首诗描绘了一位官员赴任蔡州的壮观场景,通过对比和反差手法,表达了对和平时期的赞美。首句“相府旌旄重”展示了官府威严庄重的气氛,而“还邀上客行”则透露出一种欢送旧友赴任的温馨情意。第三句“我从马唯提酒,防身不要兵”中,诗人以轻松自如的口吻描绘了自己不需武装护卫,只携带酒菜即可行进的情景,反映出一个太平盛世无需武力护航的和谐画面。末句“从来皆作使,君去是时平”则点明了历来使者出行皆在太平之时,这里的“君去是时平”不仅指代萧正字赴任蔡州,更象征着整个时代的安宁与平静。整首诗通过对官府威严、朋友离别和太平盛世的描绘,展现了作者对于和平时期的深切赞美和个人情感的抒发。