床下系舟同醉傅,尊前垂钓似仙翁
出处:《王氏亭池》
宋 · 吕希纯
城外溪山知几重,独怜池馆占城中。
亭花不动波澜细,径石相连岛屿通。
床下系舟同醉傅,尊前垂钓似仙翁。
王家最数乌衣巷,莫废江南旧士风。
亭花不动波澜细,径石相连岛屿通。
床下系舟同醉傅,尊前垂钓似仙翁。
王家最数乌衣巷,莫废江南旧士风。
拼音版原文
注释
城外:城市的外围。溪山:小溪和山峦。
独怜:特别喜爱。
池馆:园林建筑。
不动:静止。
波澜细:水面平静。
径石:小路和石头。
岛屿通:岛屿与陆地相连。
床下:床下。
系舟:拴船。
尊前:酒杯前。
王家:指某个贵族或显赫家族。
乌衣巷:南京的一条著名古巷,曾是六朝贵族聚居地。
江南旧士风:江南地区的传统文人风范。
翻译
城外的山川不知有多少重叠,特别喜爱这池馆坐落在城中。亭中的花朵静静地开放,水面如镜波纹细腻,小径与石桥相连,岛屿仿佛相通。
床下拴着小船,就像当年傅醉翁一同饮酒,酒杯前垂钓,仿佛成了仙翁。
王家最有名的是乌衣巷,别忘了保持江南旧时文人士大夫的风气。
鉴赏
这首诗描绘了一位隐居者在自然景色中的生活状态和心境。开篇“城外溪山知几重”表达了对远离尘世的自然之美的向往,而“独怜池馆占城中”则透露出诗人对于被封锁在城市内庭院的孤独感受。
继而,“亭花不动波澜细,径石相连岛屿通”这两句生动地描绘了一个宁静的园林景象。亭中的花朵轻柔地随风摇曳,而池水的波纹细微,道路上的石阶与自然环境和谐相融,形成了一种天然的交通。
“床下系舟同醉傅,尊前垂钓似仙翁”则是对诗人隐逸生活的一种描写。床下停泊着小船,与古代名将傅说一样醉心于山水之乐,而在酒杯前垂钓,则显得像一个超然世俗的仙翁。
最后,“王家最数乌衣巷,莫废江南旧士风”两句表达了对历史上某个家族(王氏)以及其所处地名(乌衣巷)的怀念之情,同时也在强调不应该忘记江南地区的传统文化和士人风范。
总体而言,这首诗通过描绘自然美景和隐逸生活,表达了诗人对于超脱世俗、追求精神自由的向往,以及对历史文化遗产的深切怀念。