梦中何许得嘉宾,对影胡床岸幅巾
宋 · 陆游
梦中何许得嘉宾,对影胡床岸幅巾。
石鼎烹茶火煨栗,主人坦率客情真。
石鼎烹茶火煨栗,主人坦率客情真。
注释
何许:何处,哪里。嘉宾:尊贵的客人。
对影:对着自己的影子。
胡床:古代一种轻便的坐具。
岸幅巾:头戴幅巾,幅巾是一种简单的头巾。
石鼎:用石头做的鼎,古时煮茶的器具。
烹茶:煮茶。
火煨栗:用火慢慢烤栗子。
坦率:真诚,直率。
客情真:客人之间的感情真挚。
翻译
在梦中哪里能遇到尊贵的客人呢?只有对着自己的影子,坐在简陋的胡床上,头戴幅巾
鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游在白天小憩时做了一个梦,梦中有位老友来访,两人相对而坐,一人倚着胡床,头戴幅巾,显得朴素而亲切。石制的鼎中烹煮着香茗,炉火上还烤着栗子,这样的场景透出主人的热情和待客的真诚。诗人醒来后,深感梦境中的客人熟悉可亲,于是写下这首绝句,记录下这份美好的回忆。诗中通过日常生活的细节,展现了友情的温馨与质朴,以及诗人对旧日友情的怀念之情。