小国学网>诗词大全>诗句大全>只恐来年清暑殿,别将纨素上君堂全文

只恐来年清暑殿,别将纨素上君堂

出处:《次韵和秋扇
宋 · 强至
形如圆月色欺霜,曾许佳人掩面藏。
袁守扬风方慰惬,班姬中道忽悲凉。
自知掌握初经用,岂顾尘埃此暂伤。
只恐来年清暑殿,别将纨素上君堂

拼音版原文

xíngyuányuèshuāngcéngjiārényǎnmiàncáng

yuánshǒuyángfēngfāngwèiqièbānzhōngdàobēiliáng

zhīzhǎngchūjīngyòngchénāizànshāng

zhīkǒngláiniánqīngshǔ殿diànbiéjiāngwánshàngjūntáng

注释

圆月:明亮的月亮。
曾许:曾经答应。
班姬:借指女子,这里可能代指袁守的爱人。
尘埃:比喻生活中的琐碎或困难。
纨素:精致的丝织品,常用来代指精美的艺术品或信物。

翻译

明亮的圆月如同霜雪般皎洁,曾经答应过心爱的人要遮掩起来。
袁守在微风中感到安慰和满足,但班姬却突然感到悲伤凄凉。
我深知初次使用就如此珍贵,怎会因一时的尘土而心生哀伤。
我唯恐明年的清凉宫殿,会让我亲手制作的精美丝织品登上殿堂。

鉴赏

这首诗描绘了一把秋扇的形象,其形状如圆满的月亮,色泽洁白如霜,曾被主人珍视,用来遮挡美人的面庞。诗人以袁守(可能指袁宏)和班姬(曹植妻妾,后泛指才女)的典故,暗示扇子曾有过短暂的风光,但如今却被闲置,班姬从中感受到人生的无常和悲凉。诗人自我反思,虽然扇子初时有用武之地,但现在却只能在尘埃中暂受轻伤,他担心明年清凉时节,自己会被遗忘,不再出现在清暑殿中,取而代之的是新的纨素之物。整首诗寓言性强,借扇子的命运感慨世事变迁,表达了对时光易逝、人事无常的深沉感慨。