是时三日霖,垄麦半腐黑
出处:《合江县舟中作》
宋 · 晁公溯
春江涨黄流,渐没滩上石。
是时三日霖,垄麦半腐黑。
四顾云气昏,江树生远色。
苍茫何所辨,目尽千顷白。
汗漫若无际,空濛如有觌。
萧萧雨中帆,正此远行役。
冯夷喜我至,归路风愈力。
中流浪为开,荡漾放舟入。
恍疑潇湘游,白蘋了无迹。
故人楼中望,天际应可识。
是时三日霖,垄麦半腐黑。
四顾云气昏,江树生远色。
苍茫何所辨,目尽千顷白。
汗漫若无际,空濛如有觌。
萧萧雨中帆,正此远行役。
冯夷喜我至,归路风愈力。
中流浪为开,荡漾放舟入。
恍疑潇湘游,白蘋了无迹。
故人楼中望,天际应可识。
拼音版原文
注释
春江:春天的江水。涨:上涨。
滩上石:沙滩上的石头。
霖:连绵的大雨。
垄麦:田间的麦子。
生:显现。
冯夷:水神。
恍疑:恍如置身于。
潇湘游:潇湘之地的游览。
故人:老朋友。
天际:远方的地平线。
翻译
春天江水上涨,黄色的水流漫过沙滩上的石头。这时连下了三天大雨,田间的麦子大半都变黑腐烂。
四周云雾弥漫,远处的树木在江面上投下模糊的影子。
视野模糊,分辨不清,只见一片白茫茫的江面。
广阔无垠,仿佛没有边际,空蒙中似乎能隐约看见什么。
在萧瑟的雨中,船只扬帆远行,正是长途跋涉的时刻。
水神冯夷似乎欢迎我的到来,回去的路上风力更加强劲。
江心的水流被分开,我乘船畅游其中,仿佛在潇湘之地漫游。
白色的蘋花踪迹全无,如同梦境一般。
老朋友在楼中眺望,我这远行的身影,应该能被他们辨认出来。
鉴赏
这首宋代诗人晁公溯的《合江县舟中作》描绘了春天江水上涨,淹没岸边石头的情景。连续三天的大雨使得田间的麦子大多变黑腐烂,四周云雾弥漫,远处的树木在雨中显得朦胧。诗人身处茫茫江面,视野开阔但辨不清具体景物,只有无边的白色浪花和雨中的孤帆引起了他的注意。他想象自己如同水神冯夷欢迎的旅者,顺风而行,江水为他开辟道路,舟行其中仿佛置身于潇湘之地,白蘋花踪迹难觅。最后,诗人想象远方的朋友在楼中眺望,或许能从天际辨认出他的行舟。整首诗通过细腻的描绘和丰富的想象,展现了诗人舟行江上的孤独与遐想。