小国学网>诗词大全>诗句大全>换得一州如斗大,便无人挽信诗穷全文

换得一州如斗大,便无人挽信诗穷

初时华节漕江东,台阁争留省阁中。
换得一州如斗大,便无人挽信诗穷

注释

华节:盛大的节日装饰。
漕江:古代指长江下游的水路运输。
台阁:朝廷的官署或高官。
争留:争相挽留。
省阁中:指朝廷的重要位置。
换得:换取。
一州:一个州。
如斗大:形容非常小,像斗一样大小。
挽:拉,引申为挽留。
信诗穷:指诗人的困厄,穷困潦倒。

翻译

起初,华丽的节日沿着江东而来
朝廷官员们争相留住那些从省阁来的嘉宾

鉴赏

这首诗描绘了诗人初到华节(今安徽省境内)的场景,诗人被台阁中的繁文缛节所羁绊。"换得一州如斗大"一句,通过比喻手法,表达了诗人对新任职位的不满与无奈。一州(即一个州的疆域)虽然广阔,但在诗人看来却如同掌心之物,显得微不足道。"便无人挽信诗穷"则透露出诗人的寂寞与心中的困顿,无人能理解他的诗意,他的才华似乎也因此而埋没。整首诗通过对比和反差的手法,抒发了诗人对现实的不满和内心的孤独感受。

诗句欣赏