层台金碧惹红霞,仙掌亭亭对月华
出处:《宫词百首 其三十五》
唐 · 和凝
层台金碧惹红霞,仙掌亭亭对月华。
昨夜盘中甘露满,婕妤争去奏官家。
昨夜盘中甘露满,婕妤争去奏官家。
注释
层台:华丽的楼台。金碧:金黄色的装饰。
惹:吸引。
红霞:晚霞。
仙掌:形容亭子形状如仙人之掌。
亭亭:直立的样子。
月华:月光。
昨夜:昨晚。
盘中:宴席上的盘子。
甘露:比喻珍贵的食物或恩赐。
满:充满。
婕妤:古代宫中女官,地位次于皇后。
争去:争着去做。
奏:进献。
官家:指皇帝。
翻译
华丽的楼台映照着红霞,仙人之掌般的亭子对着明亮的月光。昨晚的宴席上,甜美的露水盈满盘中,宫中的妃嫔们争先恐后地要献给皇上。
鉴赏
这首诗描绘了一种超凡脱俗的仙境景象,层台金碧、惹红霞、仙掌亭亭都给人以神秘莫测之感。"昨夜盘中甘露满"则是对宫廷生活奢华盛宴的一种描写,而"婕妤争去奏官家"透露出一种竞相攀附权力的宫廷斗争。这首诗通过对比仙境与人间的不同,表达了诗人对于超脱尘世、追求精神自由的向往。