久已厌宦旅,故兹归江南
出处:《淮南遇梵才吉上人因悼谢南阳畴昔之游》
宋 · 梅尧臣
久已厌宦旅,故兹归江南。
始时遽辞邑,不及事春蚕。
残腊犹在道,险阻固所谙。
扁舟次淮海,喜遇释子谈。
契阔十五年,尚谓卧岩庵。
偶见如夙期,淹留良亦甘。
叹逝独泫然,怀悲情岂堪。
班班云中鸟,共看投夕岚。
曷不念旧隐,山水唯素耽。
我从湖上去,微爵轻子男。
始时遽辞邑,不及事春蚕。
残腊犹在道,险阻固所谙。
扁舟次淮海,喜遇释子谈。
契阔十五年,尚谓卧岩庵。
偶见如夙期,淹留良亦甘。
叹逝独泫然,怀悲情岂堪。
班班云中鸟,共看投夕岚。
曷不念旧隐,山水唯素耽。
我从湖上去,微爵轻子男。
注释
宦旅:官场生涯。遽辞:匆忙离开。
春蚕:春季养蚕。
险阻:艰难险阻。
释子:僧人。
岩庵:山岩上的小庵。
淹留:长时间停留。
泫然:流泪的样子。
旧隐:过去的隐居之地。
微爵:微小的官职。
子男:世俗的名利地位。
翻译
长久以来已厌倦了官场漂泊,所以这次决定回归江南。起初匆忙离开城市,来不及参与春天养蚕的农事。
年末的道路还在,艰难险阻我早已熟知。
乘着小船沿淮海而行,欣喜地与僧人交谈。
阔别十五年,还以为自己住在山岩的小庵。
偶然相见仿佛是早有约定,停留在此也心甘情愿。
感叹时光流逝独自落泪,怀旧之情怎能承受。
天空中的鸟儿成群结队,共同欣赏傍晚的山岚。
为何不想念过去的隐居生活,山水间的宁静是我向来所爱。
我将从湖上离去,微小的官职轻视世俗名利。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《淮南遇梵才吉上人因悼谢南阳畴昔之游》,表达了诗人久居官场后回归江南的喜悦,以及与老友梵才吉上人的重逢和对往昔生活的怀念。首句“久已厌宦旅”直接抒发了对仕途生涯的厌倦,而“故兹归江南”则透露出对故乡的向往。诗人感叹十五年的分别,如同与老友在山岩庵中重聚,感到格外欣喜。
然而,欢聚之余,诗人又不禁为时光流逝和自身的哀伤所触动,“叹逝独泫然,怀悲情岂堪”,流露出对过去的深深怀念。他看着天边的云鸟投向晚霞,心中涌起对旧日隐居生活的向往,“曷不念旧隐,山水唯素耽”。最后,诗人以“我从湖上去,微爵轻子男”表达自己愿意放弃世俗地位,追求更纯粹的山水生活。
整首诗情感真挚,语言朴素,通过描绘诗人的人生转折和对友情的珍视,展现了他对自然和隐逸生活的向往,以及对过去美好时光的追忆。