小国学网>诗词大全>诗句大全>蜀道艰难又几年,锦城断础带凄烟全文

蜀道艰难又几年,锦城断础带凄烟

出处:《挽杨玉溪
宋 · 姚勉
蜀道艰难又几年,锦城断础带凄烟
从今井络亏全势,只恨坤舆失巨贤。
山有蛾眉空积雪,国无峻柱可擎天。
英魂楚楚能知否,应在青城作浪仙。

拼音版原文

shǔdàojiānnányòuniánjǐnchéngduànchǔdàiyān

cóngjīnjǐngluòkuīquánshìzhīhènkūnshīxián

shānyǒuéméikōngxuěguójùnzhùqíngtiān

yīnghúnchǔchǔnéngzhīfǒuyìngzàiqīngchéngzuòlàngxiān

注释

蜀道:指四川的山路,艰险难行。
锦城:古称成都,这里代指繁华之地。
断础:残破的根基,比喻城市衰败。
凄烟:形容战乱或灾后的凄凉景象。
井络:古代对四川地区的称呼,意为地势如井字格。
亏全势:失去原有的完整势力或优势。
坤舆:古人以地为坤,指国家或大地。
巨贤:伟大的人才。
蛾眉:形容山形如女子细长的眉毛。
积雪:象征困难和困境。
峻柱:高大的柱子,比喻国家的栋梁。
擎天:支撑天空,比喻担当重任。
英魂:英勇之人的灵魂。
楚楚:形容清秀的样子,此处可能指英雄的风貌。
知否:知道吗?。
青城:四川的青城山,传说有仙人居住。
浪仙:飘逸的仙人,如李白等诗人自比。

翻译

蜀道艰难困苦已多年,繁华锦城如今满目疮痍。
从此后,成都的格局不再完整,只因失去了众多杰出的人才。
山峦如蛾眉般秀美却积雪难消,国家失去了支撑天下的栋梁之材。
英雄的灵魂啊,你是否知晓这变迁?应是在青城山中化作了飘逸的仙人。

鉴赏

这首诗是宋代诗人姚勉悼念杨玉溪的作品,题为《挽杨玉溪》。诗中表达了对蜀道艰难岁月的感慨,以及对杨玉溪去世后国家损失英才的深深惋惜。"锦城断础带凄烟"描绘了锦城(成都)因杨玉溪的离去而显得凄凉,"井络亏全势"暗示了国家栋梁的缺失使得整体形势不稳。"山有蛾眉空积雪"以峨眉山的积雪比喻杨玉溪的高洁品性,"国无峻柱可擎天"则进一步强调了失去他的重大影响。最后两句"英魂楚楚能知否,应在青城作浪仙",诗人想象杨玉溪的灵魂在青城山化作了仙人,寄托了对其超脱尘世的哀思和敬仰。整首诗情感深沉,语言凝练,是对故人的深情缅怀。