小国学网>诗词大全>诗句大全>宿君斋屋亦偶尔,更仆笑语久未休全文

宿君斋屋亦偶尔,更仆笑语久未休

宋 · 张元干
羔豚蒸乳活脔牛,口腹造业誇炰羞。
傥知晚食足当肉,一饱何苦多营求。
先生睡美黑甜处,那闻钟鼓朝鸣楼。
布衾竹枕自稳暖,此念灰冷百不忧。
世间寝食乃日用,众生扰扰如蚍蜉。
昔年我亦走南北,往反万里无停辀。
胸中不作异乡县,有似坐阅十数州。
云山浑如旧过眼,岁月不觉春已秋。
宿君斋屋亦偶尔,更仆笑语久未休
夜阑各困且打睡,明日饥饱临时谋。

拼音版原文

gāotúnzhēnghuóluánniúkǒuzàokuāpáoxiū

tǎngzhīwǎnshídāngròubǎoduōyíngqiú

xiānshēngshuìměihēitiánchùwénzhōngcháomínglóu

qīnzhúzhěnwěnnuǎnniànhuīlěngbǎiyōu

shìjiānqǐnshínǎiyòngzhòngshēngrǎorǎomíng

niánzǒunánběiwǎngfǎnwàntíngzhōu

xiōngzhōngzuòxiāngxiànyǒuzuòyuèshíshùzhōu

yúnshānhúnjiùguòyǎnsuìyuèjuéchūnqiū

宿jūnzhāiǒuěrgèngxiàojiǔwèixiū

lánkùnqiěshuìmíngyuèbǎolínshímóu

注释

羔豚:小羊羔。
蒸乳活脔牛:蒸着乳汁的羊肉。
誇炰羞:夸耀的佳肴。
傥:倘若。
钟鼓:寺庙的报时钟鼓。
布衾:粗布被单。
十数州:许多地方。
宿君斋屋:住在你的书斋。
更仆:更换侍者。

翻译

小羊羔蒸着乳汁,牛肉切块烹饪,夸耀着丰盛的菜肴。
如果知道晚些吃也能满足,何必贪求过多呢?
先生在甜美梦境中沉睡,哪能听到寺庙晨钟暮鼓声。
粗布被单和竹枕头足够舒适保暖,这样的念头让我心静如冰,无所忧虑。
世间人的饮食是日常所需,众生忙碌如同蚂蚁般熙攘。
当年我也走遍东西南北,行程万里不停歇。
心中没有异乡的感觉,仿佛坐看数十州的变迁。
云山依旧从眼前掠过,不知不觉春天已成秋天。
住在你的书斋是偶然,我们交谈笑声不断。
夜深了,各自困倦入睡,明天的饥饱再做打算。

鉴赏

这首诗描绘了一个宁静的夜晚景象,诗人通过对自然界和生活状态的观察,抒发了自己对于淡泊名利、知足常乐的人生态度。诗中“羔豚蒸乳活脔牛,口腹造业誇炰羞”两句,描绘了一幅家畜安然的图景,通过对动物生活状态的描写,反映了人应有知足常乐的心态。接着,“傥知晚食足当肉,一饱何苦多营求”进一步表达了诗人对于过度追求物质享受的批评。

“先生睡美黑甜处,那闻钟鼓朝鸣楼”则表现了诗人对安逸生活的向往,而“布衾竹枕自稳暖,此念灰冷百不忧”则表达了诗人的心境,虽然外界喧嚣,但个人内心却清静无忧。

“世间寝食乃日用,众生扰扰如蚍蜉”这两句通过对比,强调了大部分人对于物质追求的无尽烦恼。诗中的“我亦走南北,往反万里无停辀”则是诗人回忆自己过去奔波四方的经历,但“胸中不作异乡县,有似坐阅十数州”表明了诗人内心的从容自如,即使在外出游,也能保持一颗宁静的心。

“云山浑如旧过眼,岁月不觉春已秋”则是对时光流逝的感慨。而最后,“宿君斋屋亦偶尔,更仆笑语久未休。夜阑各困且打睡,明日饥饱临时谋”则是诗人与友人的温馨相处,以及对于生活的随遇而安态度。

整首诗通过对自然、生活和内心世界的描绘,表现了诗人对于平淡简单生活的向往以及对物质欲望的超越。

诗句欣赏