灵和殿前好杨柳,争如张绪少年时
出处:《金陵杂兴二百首 其一○九》
宋 · 苏泂
始见拖金复散丝,风吹雨打一枝枝。
灵和殿前好杨柳,争如张绪少年时。
灵和殿前好杨柳,争如张绪少年时。
注释
拖金:比喻花朵鲜艳如金。散丝:形容花瓣轻盈飘逸。
风吹雨打:形容经受风雨洗礼。
一枝枝:指每一根枝条。
灵和殿:古代宫殿名,此处代指皇家园中。
好杨柳:美丽的杨柳树。
争如:哪里比得上。
张绪少年时:引用张绪的典故,形容过去的美好时光。
翻译
初次见到它时,花朵像拖曳着金色的细丝,又像散落的丝线。风雨中,每根枝条都坚韧地挺立。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象,通过对自然景物的细腻描写,抒发了诗人对青春岁月的怀念和无限情思。
"始见拖金复散丝,风吹雨打一枝枝。" 这两句诗笔触生动,将春日柳絮随风飘扬,似金丝般缠绵的情景描摹得淋漓尽致。"始见"表明这是初次看到的景象,而"拖金复散丝"则形象地将柳絮比作细腻如金线的装饰,使人不禁联想到了春天生机勃勃的景象。接下来的"风吹雨打一枝枝",更是加深了这种感觉,让读者仿佛也能感受到那风吹雨斜的意境。
而在"灵和殿前好杨柳,争如张绪少年时。"这两句中,诗人将目光投向灵和殿前的杨柳,赞美其美丽。通过对比"争如张绪少年时",诗人表达了自己对过去美好时光的怀念,张绪是唐代名将,以勇猛著称,这里用来比喻青春的活力和无畏。在这里,杨柳不仅是自然之美,更成为了诗人情感寄托的载体。