缘留龟子住,涕泪一阑干
出处:《路上寄银匙与阿龟》
唐 · 白居易
谪宦心都惯,辞乡去不难。
缘留龟子住,涕泪一阑干。
小子须娇养,邹婆为好看。
银匙封寄汝,忆我即加餐。
缘留龟子住,涕泪一阑干。
小子须娇养,邹婆为好看。
银匙封寄汝,忆我即加餐。
拼音版原文
注释
谪宦:被贬谪的官员。辞乡:离开家乡。
龟子:此处指诗人的小儿子。
涕泪一阑干:眼泪纵横,形容悲伤之态。
娇养:宠爱养育。
邹婆:古代对老年妇女的称呼,此处指看护孩子的人。
银匙:银制的汤匙,可能是诗人赠给儿子的物品。
加餐:多吃点,寓意关心和思念。
翻译
被贬谪为官已是常态,离开家乡也没什么困难。只因要留下小儿子生活,眼泪也不自觉地流了一脸。
小儿子需要娇生惯养,让邹婆照顾是为了他能好看。
我把银匙寄给你,想我时就吃饭以慰思念之情。
鉴赏
这首诗是白居易在唐朝所作,名为《路上寄银匙与阿龟》。诗中表现了诗人对亲人分离时的思念之情。
"谪宦心都惯,辞乡去不难。" 这两句表明诗人对于官场生活已经习以为常,对于离开家乡也已司空见惯,但内心深处却充满了对亲人的牵挂和不舍。
"缘留龟子住,涕泪一阑干。" 诗人在这里表达了自己对于小儿的思念之情,小儿因依恋而留下,诗人也因此流下了眼泪。
"小子须娇养,邹婆为好看。" 这两句是对家中照顾孩子的人提醒,希望他们能温柔地照料小孩,这里的“邹婆”指的是年迈的老仆人,他们因年岁已高,对孩子更为关心。
"银匙封寄汝,忆我即加餐。" 最后两句,则是诗人通过寄送一只银匙给远方的亲人,以此作为思念之物,希望他们在用餐时能多吃一些,寓意着对他们的牵挂和关心。
整首诗流露出诗人深切的情感和对家人的不舍,以及他对于生活中的小事也充满了情谊。通过这简单而直接的语言,白居易展现出了中国古典文学中特有的温馨与细腻。