畴昔北征烦吉梦,南征合有梦归时
出处:《次韵平江韩子师侍郎见寄三首 其三》
宋 · 范成大
前年冲雪过双溪,风帽泥鞯骑吹随。
烂醉依前逢锦瑟,好音惟是欠黄鹂。
功名未试玉璜玦,离别频倾金屈卮。
畴昔北征烦吉梦,南征合有梦归时。
烂醉依前逢锦瑟,好音惟是欠黄鹂。
功名未试玉璜玦,离别频倾金屈卮。
畴昔北征烦吉梦,南征合有梦归时。
注释
冲雪:冒着雪。风帽:头戴风帽。
泥鞯:沾满泥巴的马鞍。
吹随:吹笛的人跟随。
烂醉:大醉。
锦瑟:华丽的瑟琴。
黄鹂:黄莺。
玉璜玦:象征功名的玉环和缺损的玉玦。
金屈卮:金制的酒器。
畴昔:往昔。
烦吉梦:寻求吉祥的梦境。
梦归时:归乡的好梦。
翻译
前年冒雪走过双溪,顶着风帽骑马,身后跟着吹笛的人。依旧喝得大醉,只遇见了华丽的瑟琴,却缺少黄鹂的歌声。
功名未显,如同未佩玉环和缺损的玉玦,离别之际常常举杯共饮。
昔日北行征战,常在梦中寻求吉祥,现在南征,应该会有归乡的好梦降临。
鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的作品,题目为《次韵平江韩子师侍郎见寄三首(其三)》。诗中,诗人回忆了前年冒雪游历双溪的情景,穿着风帽泥鞯,骑马而行,沿途还有吹笛的陪伴。他醉酒之中仍能欣赏到美好的音乐,只是缺少了黄鹂的歌声。诗人感叹自己功名未竟,如同未完成的玉璜玦,离别之际频频举杯,借酒浇愁。
接着,诗人表达了对过去的反思,曾经北上的征战让他期待吉祥的梦境,如今南下,希望能有一个归乡的好梦。整首诗情感深沉,既有对往昔经历的回味,又有对未来的期盼,展现了诗人的人生感慨和旅途心境。