小国学网>诗词大全>诗句大全>高风荡河汉,白露被寒菊全文

高风荡河汉,白露被寒菊

宋 · 贺铸
高风荡河汉,白露被寒菊
下有络纬虫,凄酸生意促。
华年不相待,去我何流速。
老步失腾骧,短辕甘局蹙。
伊人濮阳秀,方厌折腰辱。
仕道塞榛芜,低徊避蚖蝮。
邯郸古都会,陈迹武灵筑。
兴发即登临,西南几穷目。
新诗琢璠琰,叠寄两三幅。
一听郢中歌,阳春回草木。
行将及瓜代,暂喜摆羁束。
鞭马径相过,连朝奉游瞩。
只鸡与斗黍,礼意未为足。
何以遇高阳,多营瓮头醁。

拼音版原文

gāofēngdànghànbáibèihán

xiàyǒuluòwěichóngsuānshēng

huániánxiāngdàiliú

lǎoshīténgxiāngduǎnyuángān

rényángxiùfāngyànzhéyāo

shìdàosāizhēnhuáiyuán

hándāndōuhuìchénlíngzhù

xīngdēnglín西nánqióng

xīnshīzhuófányǎndiéliǎngsān

tīngyǐngzhōngyángchūnhuícǎo

xíngjiāngguādàizànbǎishù

biānjìngxiāngguòliáncháofèngyóuzhǔ

zhīdòushǔwèiwèi

gāoyángduōyíngwèngtóu

注释

高风:清风。
荡:拂过。
河汉:银河。
白露:露水。
被:润湿。
寒菊:秋菊。
络纬虫:纺织娘。
凄酸:哀伤。
生意:时光。
华年:青春。
不相待:不再等待。
去我:流逝。
老步:老迈的脚步。
失:无力。
腾骧:矫健。
短辕:小车。
甘局蹙:甘愿受困。
伊人:那人。
濮阳秀:才子。
折腰辱:屈辱。
仕道:仕途。
塞榛芜:充满荆棘。
避蚖蝮:避开毒蛇。
邯郸:古都。
陈迹:遗迹。
武灵筑:武灵王所建。
兴发:兴起。
西南:方向。
穷目:尽收眼底。
新诗:新作。
琢璠琰:雕琢美玉。
叠寄:分寄。
郢中歌:楚地歌声。
阳春:春天。
回草木:使万物复苏。
及瓜代:任期将满。
暂喜:暂且欢喜。
摆羁束:摆脱束缚。
鞭马:策马。
连朝:连续。
奉游瞩:相伴游览。
礼意:礼节。
未为足:还不够。
遇高阳:遇到你这样的高人。
多营:常备。
瓮头醁:佳酿。

翻译

清风拂过银河,白露润湿寒菊。
地下有纺织娘,哀鸣声中岁月急。
青春不再等待,流逝的速度让我惊。
老迈脚步无力,小车也甘愿受困。
那人才华出众,在濮阳已厌倦官场屈辱。
仕途充满荆棘,徘徊中避开毒蛇。
邯郸曾是古都,武灵王遗迹犹在。
兴起时就登高望远,西南方向尽收眼底。
新诗如美玉雕琢,分寄两三封信。
听到郢中的歌声,万物复苏如阳春。
任期将满,暂且摆脱束缚。
策马而来,连续几日相伴游览。
只有一只鸡和斗米,礼节上还嫌不足。
如何能遇到你这样的高人,常备佳酿以待。

鉴赏

这首诗是宋代诗人贺铸对友人杜仲观登丛台后寄来的诗作的回应。诗中,贺铸以"高风荡河汉,白露被寒菊"起笔,描绘了一幅秋夜清冷的画面,暗寓友人高尚品格如秋风般清朗,又如寒菊般坚韧。接着,他感叹时光匆匆,青春不再,"华年不相待,去我何流速",表达了对岁月流逝的感慨。

诗人自比"老步失腾骧,短辕甘局蹙",暗示自己年事已高,行动不便,但仍希望能像友人一样积极进取。他对友人的仕途抱有期待,"伊人濮阳秀,方厌折腰辱",希望杜仲观能在仕途中摆脱屈辱,一展才华。然而,他也深知道路艰难,"仕道塞榛芜,低徊避蚖蝮",比喻仕途充满阻碍。

诗中提到的邯郸,历史上曾是繁华之地,而丛台则是其遗迹,诗人借此寄寓对历史的追忆和对友人未来的祝愿。他鼓励友人登高望远,创作出"新诗琢璠琰",并期待从中感受到阳春般的艺术魅力,激发创作灵感。

结尾部分,贺铸表达了自己的喜悦,因为即将卸任或退休("及瓜代"),暂时摆脱了束缚。他热情邀请杜仲观来访,"鞭马径相过",并表示简单的宴请不足以表达深厚的情谊,还特意准备了美酒("多营瓮头醁")以示欢迎。

整体来看,这首诗情感真挚,既有对友人的赞赏和鼓励,也融入了诗人自己的人生感慨,展现了宋词婉约深沉的特点。