小国学网>诗词大全>诗句大全>宁亲候海色,欲动孝廉船全文

宁亲候海色,欲动孝廉船

出处:《送王孝廉觐省
唐 · 李白
彭蠡将天合,姑苏在日边。
宁亲候海色,欲动孝廉船
窈窕晴江转,参差远岫连。
相思无昼夜,东泣似长川。

拼音版原文

péngjiāngtiānzàibiān
níngqīnhòuhǎidòngxiàoliánchuán

yǎotiǎoqíngjiāngzhuǎncānchàyuǎnxiùlián
xiāngzhòudōngchángchuān

注释

彭蠡:鄱阳湖。
天合:与天空相接。
姑苏:姑苏城。
日边:阳光的一边。
宁亲:探望亲人。
候:凝视。
海色:海面。
孝廉船:孝廉的船只。
窈窕:曲折蜿蜒。
晴江:晴朗的江水。
参差:高低错落。
远岫:远处的山峦。
相思:思念之情。
昼夜:不分日夜。
东泣:向东流淌。
长川:长长的河流。

翻译

鄱阳湖水仿佛与天空相接,姑苏城坐落在阳光的一边。
我怀着探望亲人的心情凝视海面,准备启动孝廉的船只启程。
晴朗的江水曲折蜿蜒,远处的山峦高低错落连绵不断。
思念之情不分日夜,向东流淌如同长长的河流。

鉴赏

此诗描绘了一位将要远行的朋友即将离开的情景,通过对自然景物的描写表达了送别之情。首句“彭蠡将天合”以宏伟的画面开篇,彭蠡本是古代的水名,此处或许暗示着大江南北的壮阔气势,而“将天合”则给人一种辽阔无垠之感。紧接着,“姑苏在日边”则具体指出了地点,姑苏,即今江苏省苏州市,是诗人送别友人的地方,日边则可能暗示着时间即将到来。

“宁亲候海色,欲动孝廉船”一句中,“宁亲”应为“宁愿”,表达了诗人不忍心看到朋友离去的情感,而“候海色”则是期待海水的颜色,也就是等待着船只启航的时刻。"欲动孝廉船"指的是王孝廉即将乘船远行。

以下几句,“窈窕晴江转,参差远岫连”则继续描绘了景色,通过“窈窕”的江水和层叠的山峦,展示了一种深远的意境。"相思无昼夜,东泣似长川"表达了诗人对朋友离别后的哀愁之情,相思之情如同长流不息的河川,无论白天黑夜都无法忘怀。

整首诗通过对景物的精致描写和对离别之情的深刻抒发,展现了李白特有的豪放与感性。